Sura Hud Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ إِلَّا النَّارُ ۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُوا فِيهَا وَبَاطِلٌ مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ هود: 16]
Esos son los que en la Otra Vida no tendrán sino el Fuego.Allí, lo que hicieron será vano y sus obras serán inútiles.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero no obtendrán en la otra vida sino el castigo del Infierno. Allí, lo que hubieran hecho se desvanecerá, y sus obras habrán sido en vano.
Noor International Center
16. Esos serán quienes no obtendrán más que el fuego en la otra vida; y todas las buenas acciones que hayan realizado se anularán y de nada les servirá lo que hicieron.
English - Sahih International
Those are the ones for whom there is not in the Hereafter but the Fire. And lost is what they did therein, and worthless is what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Combatid en el camino de Allah y sabed que Allah es Oyente y Conocedor.
- Los que no creen son amigos aliados unos de otros. Si no lo hacéis habrá
- Los felices estarán en el Jardín, inmortales en él, lo que duren los cielos y
- Y pensaron, como pensasteis, que Allah no levantaría a nadie.
- Y los que dicen: Señor nuestro! Concédenos en nuestras esposas descendencia y frescura de ojos
- Cuando éste los vea desde lejos lo oirán enfurecido y con rabia.
- Y si tuvieras que apartarte de ellos para buscar una misericordia de tu Señor que
- Luego fuimos veraces en lo que habíamos prometido y los salvamos a ellos y a
- Y sus rezos junto a la Casa no son sino silbidos y palmadas. Gustad pues
- Y el día en que se sople en el cuerno y todos cuantos haya en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers