Sura Al Isra Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا﴾
[ الإسراء: 14]
Lee tu libro! Hoy te bastas a ti mismo para llevar tu cuenta.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se le dirá:] "Lee tu libro, pues hoy será suficiente con que tú mismo leas el registro de tus obras [para saber cuál será tu destino]".
Noor International Center
14. (Se le dirá:) «Lee el registro de tus obras. Tú te bastas para juzgarte a ti mismo».
English - Sahih International
[It will be said], "Read your record. Sufficient is yourself against you this Day as accountant."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pues si os la pidiera y os importunara, seríais avaros y saldrían a la luz
- Quizás nuestro Señor nos dé en su lugar algo mejor; a nuestro Señor suplicamos.
- Dijo: No temáis, Yo estaré con vosotros oyendo y viendo.
- Y te dirán los beduinos que se quedaron atrás: Tuvimos que ocuparnos de nuestras riquezas
- Y dicen los judíos: Uzayr es el hijo de Allah.Y dicen los cristianos: El Ungido
- Y cuando causaron Nuestro enojo, nos vengamos de ellos y los ahogamos a todos.
- Si éstos hubieran sido dioses no habríais entrado en él. Allí serán todos inmortales.
- Gloria al Señor de los cielos y de la tierra, el Señor del Trono por
- Así es. No hubo mensajero de los venidos a los antepasados del que no dijeran:
- Dicen: Si regresamos a Medina, los más poderosos expulsarán a los más débiles.De Allah es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



