Sura Al Isra Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا﴾
[ الإسراء: 14]
Lee tu libro! Hoy te bastas a ti mismo para llevar tu cuenta.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se le dirá:] "Lee tu libro, pues hoy será suficiente con que tú mismo leas el registro de tus obras [para saber cuál será tu destino]".
Noor International Center
14. (Se le dirá:) «Lee el registro de tus obras. Tú te bastas para juzgarte a ti mismo».
English - Sahih International
[It will be said], "Read your record. Sufficient is yourself against you this Day as accountant."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cada una de las cosas que hicieron está en las escrituras.
- y decían: Acaso vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?
- Dijo: Al que sea injusto lo castigaremos y después volverá a su Señor que lo
- Entre la gente del Libro hay quien cree en Allah, así como en lo que
- Glorifica a tu Señor con Su alabanza y pídele perdón.Él siempre acepta a quien a
- Ten paciencia con el juicio de tu Señor y no seas como el del pez
- Di: Y si os llegara Su castigo por la noche o de día?Qué pueden querer
- Nos pone un ejemplo olvidando que él mismo ha sido creado y dice: Quién dará
- Y esos que creen en la Revelación que se hizo descender sobre ti y en
- No digáis de los que han muerto luchando en el camino de Allah que están
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



