Sura Qalam Verso 43 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ﴾
[ القلم: 43]
La mirada rendida, les cubrirá la humillación. Ya se les llamó a que se postraran cuando gozaban de bienestar.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
tendrán la mirada abatida, porque fueron invitados a prosternarse cuando podían [pero no lo hicieron].
Noor International Center
43. Mantendrán la mirada baja y estarán cubiertos por la humillación. En verdad, eran invitados a postrarse (sometiéndose a Al-lah en la vida terrenal) cuando físicamente podían (y no lo hacían).
English - Sahih International
Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y a todos los que hubiera en la tierra con tal de salvarse.
- Dijo Allah: La haré bajar para vosotros, pero al que después de esto reniegue, lo
- Los que hubo antes de ellos negaron la verdad y ellos no han llegado a
- Dijeron los que no creían a sus mensajeros: Os echaremos de nuestra tierra a menos
- Vosotros que creéis! Recordad las bendiciones de Allah para con vosotros, cuando algunos pretendían alargar
- Y cuando se alejan de ti se dedican a corromper las cosas en la tierra
- Acaso no les ha llegado a los que creen el momento de que sus corazones
- Vosotros que creéis! Si alguien, que no es digno de confianza, os llega con una
- Negaron la veracidad de todos Nuestros signos y los agarramos con el castigo de un
- Y por cierto que quedará satisfecho.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب