Sura Qalam Verso 43 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ﴾
[ القلم: 43]
La mirada rendida, les cubrirá la humillación. Ya se les llamó a que se postraran cuando gozaban de bienestar.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
tendrán la mirada abatida, porque fueron invitados a prosternarse cuando podían [pero no lo hicieron].
Noor International Center
43. Mantendrán la mirada baja y estarán cubiertos por la humillación. En verdad, eran invitados a postrarse (sometiéndose a Al-lah en la vida terrenal) cuando físicamente podían (y no lo hacían).
English - Sahih International
Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y regresaron con una gracia de Allah y favor, ningún mal les había tocado. Siguieron
- Asímismo hay muchos idólatras a los que los asociados que ellos atribuyen, les hacen que
- Ciertamente los que cometían maldades se reían de los que eran creyentes.
- Creyentes! Se os ha prescrito el ayuno al igual que se les prescribió a los
- Y se encontrarán frente a frente haciéndose preguntas.
- Por qué no hubo entre las generaciones que os precedieron gente de arrestos y discernimiento
- Qué os pasa que no habláis?
- ni vosotros adoraréis lo que yo adoro.
- Dijo: Aquí tenéis a aquel por quien me habéis censurado, yo lo solicité, pero él
- Dijo: Vuestra petición ha sido ya respondida, sed pues rectos y no sigáis el camino
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers