Sura Zumar Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الزمر: 58]
O diga cuando vea el castigo: Ojalá tuviera otra oportunidad para poder estar entre los que hacen el bien.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
O digan, cuando vean el castigo: "Si pudiera tener otra oportunidad [en la vida mundanal], entonces me contaría entre los que hacen el bien".
Noor International Center
58. »Ni diga al ver el castigo: “Si tuviera una segunda oportunidad, sería de quienes hacen el bien”».
English - Sahih International
Or [lest] it say when it sees the punishment, "If only I had another turn so I could be among the doers of good."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A Él pertenece lo que habita en la noche y en el día. Él es
- Luego fuisteis de tal condición que os matasteis unos a otros y expulsásteis a una
- Que es cierto que el hombre es ingrato con su Señor,
- Dijeron: Hemos oído a un joven referirse a ellos, le llaman Ibrahim.
- Sacude hacia ti el tronco de la palmera y caerán dátiles maduros y frescos.
- Y lo recogió la familia de Firaún para que fuera para ellos un enemigo y
- Pero si rompen algún juramento después de haberse comprometido e injurian vuestra práctica de Adoración...
- recibiendo lo que su Señor les dé. Antes habían hecho el bien.
- Y dirán, discutiendo en él:
- Y cuando les dijo a su padre y a su gente: Qué es lo que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



