Sura Ibrahim Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَتَجَرَّعُهُ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُ وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ ۖ وَمِن وَرَائِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ﴾
[ إبراهيم: 17]
La beberá a tragos pero apenas podrá tragarla. La muerte le llegará por todas partes pero no morirá y tendrá tras de sí un castigo continuo.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
que beberá a sorbos, y apenas podrá tragarla. La muerte lo acechará por todos lados pero no morirá; recibirá un castigo terrible.
Noor International Center
17. que beberán a sorbos contra su voluntad, aunque apenas podrán tragarla.La muerte los rodeará por todas partes, pero no morirán; y tendrán ante ellos un suplicio tremendo.
English - Sahih International
He will gulp it but will hardly [be able to] swallow it. And death will come to him from everywhere, but he is not to die. And before him is a massive punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lo tacharon de mentiroso y lo salvamos en la nave a él y a los
- Es que no vieron cómo hemos hecho la noche para que descansen en ella y
- Es cierto que hemos creado cada cosa en una medida.
- Los que creen dicen: Son éstos quienes juraron por Allah con la máxima solemnidad en
- No hemos creado los cielos, la tierra y lo que hay entre ambos sino con
- acerca de la cual difieren.
- Qué mal ejemplo el de los que niegan la verdad de Nuestros signos! Ellos mismos
- Y han considerado a los genios como asociados de Allah, cuando ha sido Él Quien
- Y aunque tuviéramos misericordia con ellos y los libráramos del mal que les aflige, persistirían
- Pero le dimos comprensión de ello a Sulayman. Y a ambos les dimos juicio y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers