Sura Ibrahim Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَتَجَرَّعُهُ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُ وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ ۖ وَمِن وَرَائِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ﴾
[ إبراهيم: 17]
La beberá a tragos pero apenas podrá tragarla. La muerte le llegará por todas partes pero no morirá y tendrá tras de sí un castigo continuo.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
que beberá a sorbos, y apenas podrá tragarla. La muerte lo acechará por todos lados pero no morirá; recibirá un castigo terrible.
Noor International Center
17. que beberán a sorbos contra su voluntad, aunque apenas podrán tragarla.La muerte los rodeará por todas partes, pero no morirán; y tendrán ante ellos un suplicio tremendo.
English - Sahih International
He will gulp it but will hardly [be able to] swallow it. And death will come to him from everywhere, but he is not to die. And before him is a massive punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y seguidamente hendimos la tierra en surcos,
- Y si te solivianta una tentación procedente del Shaytán, pide refugio en Allah; es cierto
- Y di a las creyentes que bajen la mirada y guarden sus partes privadas, y
- Pero Allah es vuestro Señor, y Él es el mejor de los que auxilian.
- A Allah glorifica todo cuanto hay en los cielos y en la tierra. Suya es
- Y los Zamud que socavaban las rocas en el valle.
- Esos que rompen el pacto con Allah después de haberse comprometido. Separan lo que Allah
- Que traigan un relato semejante, si es verdad lo que dicen.
- Y aquéllos que cuando son víctimas de algún abuso se defienden.
- no lo devolvéis a la vida, si sois veraces?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



