Sura Zumar Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرَىٰ ۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ﴾
[ الزمر: 17]
Los que se apartan de la adoración de los Taguts y se vuelven a su Señor, tendrán la buena noticia.Anuncia a Mis siervos la buena nueva!
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes se aparten de los ídolos negándose a adorarlos y se vuelvan a Dios, serán los bienaventurados. Albricia [¡oh, Mujámmad!] a Mis siervos
Noor International Center
17. Y quienes se abstengan de adorar todo lo falso y se vuelvan a Al-lah en arrepentimiento obtendrán buenas noticias. Anúnciaselas a Mis siervos, (oh, Muhammad)!;
English - Sahih International
But those who have avoided Taghut, lest they worship it, and turned back to Allah - for them are good tidings. So give good tidings to My servants
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se os prohiben vuestras madres, hijas, hermanas, tías paternas, tías maternas, las hijas de vuestro
- En ella les prescribimos: Persona por persona, ojo por ojo, nariz por nariz, oreja por
- Nada de lo que alcanzó quedó sin estar marchito.
- Sabemos que ciertamente entre vosotros hay quienes niegan la verdad.
- que llenaré Yahannam contigo y con los que de ellos te sigan, todos juntos.
- Los que no incurren en los delitos graves ni en las indecencias repulsivas, aunque sí
- Creen en Allah y en el Último Día, ordenan lo reconocido e impiden lo reprobable
- En verdad los que están estremecidos por temor de su Señor,
- Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
- Y dicen: Tenéis que ser judíos o cristianos! Di: Al contrario, (seguimos) la religión de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



