Sura Zumar Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرَىٰ ۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ﴾
[ الزمر: 17]
Los que se apartan de la adoración de los Taguts y se vuelven a su Señor, tendrán la buena noticia.Anuncia a Mis siervos la buena nueva!
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes se aparten de los ídolos negándose a adorarlos y se vuelvan a Dios, serán los bienaventurados. Albricia [¡oh, Mujámmad!] a Mis siervos
Noor International Center
17. Y quienes se abstengan de adorar todo lo falso y se vuelvan a Al-lah en arrepentimiento obtendrán buenas noticias. Anúnciaselas a Mis siervos, (oh, Muhammad)!;
English - Sahih International
But those who have avoided Taghut, lest they worship it, and turned back to Allah - for them are good tidings. So give good tidings to My servants
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Yo soy tu Señor, quítate las sandalias pues estás en el purificado valle de Tuwa.
- No tendrán ningún intercesor entre los que ellos asociaban (a Allah) y renegarán de esos
- Una tarde, que le habían mostrado unos magníficos corceles,
- Por qué no trajeron cuatro testigos de ello?Puesto que no pudieron traer ningún testigo, ésos
- y exhuberantes árboles de plátano.
- Cuando Shuayb les dijo: No vais a temer?
- Dijo: Yo soy de los que aborrecen lo que hacéis.
- Pero no, ese día estarán rendidos.
- Y dirán los que se negaron a creer: Señor nuestro! Muéstranos a aquellos genios y
- Y de entre los beduinos los hay que toman lo que dan como una imposición
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



