Sura Anam Verso 163 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا شَرِيكَ لَهُ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ الأنعام: 163]
Él no tiene copartícipe. Eso es lo que se me ha ordenado.Soy el primero de los musulmanes.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien no tiene iguales. Esto es lo que se me ha ordenado creer, y soy el primero en someterse a Dios".
Noor International Center
163. »Nadie tiene derecho a ser adorado excepto Él. Esto es lo que me ha sido ordenado, y yo soy el primero en someter mi voluntad a Él».
English - Sahih International
No partner has He. And this I have been commanded, and I am the first [among you] of the Muslims."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Juro por el Señor de los orientes y de los occidentes! Que tenemos poder
- Preguntaremos a aquéllos a los que se les mandaron enviados y preguntaremos a los enviados.
- Y quien se esfuerce, no lo hará sino en beneficio propio; realmente Allah es Rico
- No hay nada, ni en la tierra ni en el cielo, que se esconda a
- Dimos a Musa nueve señales evidentes. Pregunta a los hijos de Israel cuando se presentó
- Se escudan en sus juramentos mientras se apartan del camino de Allah. Tendrán un castigo
- Allah no os toma en cuenta la vanidad de vuestros juramentos, pero sí lo que
- Hemos mostrado en este Corán a los hombres toda clase de ejemplos, sin embargo la
- Esos tendrán como recompensa la Estancia más alta porque fueron pacientes. Y serán recibidos con
- Pero glorifica a tu Señor con Su alabanza y sé de los que se postran!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers