Sura Qasas Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا سَمِعُوا اللَّغْوَ أَعْرَضُوا عَنْهُ وَقَالُوا لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ لَا نَبْتَغِي الْجَاهِلِينَ﴾
[ القصص: 55]
Y porque cuando oían alguna palabra vana se apartaban de ella y decían: Para nosotros serán nuestras acciones y para vosotros las vuestras.Paz con vosotros, no buscamos a los ignorantes.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
y cuando oían conversaciones frívolas se apartaban de ellas y exclamaban: "Nosotros responderemos por nuestras acciones y ustedes por las suyas. ¡Que la paz sea con ustedes! No deseamos tratar con los ignorantes [de corazón]".
Noor International Center
55. Y si oyen cualquier banalidad (o palabras ofensivas contra ellos), se alejan (de quienes las pronuncian) y dicen: «Obtendremos la recompensa de nuestras acciones y vosotros, la vuestra. La paz esté con vosotros (no vamos a responderos de la misma manera, pero no queremos saber nada de vosotros), no queremos trato con los ignorantes».
English - Sahih International
And when they hear ill speech, they turn away from it and say, "For us are our deeds, and for you are your deeds. Peace will be upon you; we seek not the ignorant."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quién está más extraviado que aquél que invoca, fuera de Allah, a quien el
- Os ha legislado, dentro de la Práctica de Adoración, lo que encomendó a Nuh, lo
- Y dijo: Me voy hacia mi Señor, Él me guiará.
- Adorad sólo a Allah pues temo para vosotros el castigo de un día doloroso.
- No os harán ningún daño aparte de alguna molestia, y si combaten contra vosotros, volverán
- Vosotros que creéis! Guardaos a vosotros mismos y a vuestra gente de un fuego cuyo
- Y te preguntan acerca del espíritu. Di: El espíritu procede de la orden de mi
- Allah les ha preparado un fuerte castigo.Qué malo es lo que hacen!
- Por los que levantan un torbellino!
- Dijo: Creéis en él sin mi permiso? Él es, en verdad, vuestro cabecilla, el que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers