Sura Jinn Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا﴾
[ الجن: 16]
Si fueran con rectitud por el camino, les daríamos a beber agua en abundancia.
Sura Al-Jinn in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero si hubieran seguido el sendero recto les habría dado de beber de la abundancia,
Noor International Center
16. Y si (quienes rechazan la verdad en La Meca) hubiesen seguido el buen camino sin desviarse de él, les habríamos concedido lluvia en abundancia (después de un largo tiempo de sequía)
English - Sahih International
And [Allah revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por un testigo y un atestiguado!
- Y cuando se echaron atrás y vieron que se habían extraviado dijeron: Si nuestro Señor
- Advierte por medio de él a quienes teman el momento de ser reunidos para volver
- Descenso del Libro procedente de Allah, el Poderoso, el Sabio.
- Se ha inventado una mentira sobre Allah o es acaso un poseso? Pero no, los
- cuando le dijo a su padre y a su gente: Qué es lo que adoráis?
- Los que recibieron el conocimiento ven que lo que se te ha hecho descender procedente
- Que en verdad las acciones de unos y de otros difieren.
- El Rey de los hombres.
- Realmente Allah ha concedido una gracia a los creyentes al enviarles un Mensajero salido de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers