Sura Araf Verso 175 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِي آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ﴾
[ الأعراف: 175]
Cuéntales el caso de aquel a quien habíamos dado Nuestros signos y se despojó de ellos, entonces el Shaytán fue tras él y estuvo entre los desviados.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y relátales la historia de aquel a quien habiéndole concedido el conocimiento de Mis preceptos, los descuidó, el demonio lo sedujo y fue de los extraviados.
Noor International Center
175. Y nárrales la historia de aquel[263] a quien concedimos el conocimiento de Nuestras pruebas (sobre Nuestra unicidad) y se desprendió de él. El Demonio lo siguió e hizo que fuese de los extraviados.
[263] Se trata de un hombre de los hijos de Israel a quien Al-lah dio un conocimiento especial que abandonó. Algunos comentaristas dicen que el conocimiento que tenía era el nombre supremo de Al-lah y que sus súplicas siempre eran aceptadas. Al parecer fue enviado por Moisés al rey de Madián para invitarlo a la religión de Al-lah. Fue tentado por la vida mundanal y acabó abandonando su religión y siguiendo la del rey al que había sido enviado.
English - Sahih International
And recite to them, [O Muhammad], the news of him to whom we gave [knowledge of] Our signs, but he detached himself from them; so Satan pursued him, and he became of the deviators.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y esos que creen en la Revelación que se hizo descender sobre ti y en
- procedente de Allah, el Poseedor de los grados de elevación.
- Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
- Y déjalos que discutan y jueguen hasta que tengan el encuentro con su día, el
- Se soplará en el cuerno y quienes haya en los cielos y en la tierra
- Y casad a vuestros solteros y a vuestros esclavos y esclavas que sean rectos. Si
- y niegue la verdad de lo más Hermoso,
- Si les hubiéramos ordenado que se mataran o que abandonaran sus casas, sólo unos pocos
- Acaso el que sabe que lo que te ha descendido de tu Señor es la
- O es que creen que no escuchamos su secreto y sus confidencias? Por El contrario,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers