Sura Ankabut Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن تُكَذِّبُوا فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ۖ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ العنكبوت: 18]
Pero si negáis la verdad…Ya lo hicieron naciones anteriores a vosotros.Al Mensajero sólo le incumbe transmitir con claridad.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero si [me] desmienten, ya lo hicieron otras naciones antes que ustedes. El Mensajero solo tiene la obligación de transmitir [el Mensaje] con claridad.
Noor International Center
18. Y si desmentís (al mensajero Muhammad, habitantes de La Meca, sabed que) también desmintieron (a sus respectivos profetas) las comunidades que os precedieron; y al Mensajero solo le corresponde transmitir (el mensaje) con claridad.
English - Sahih International
And if you [people] deny [the message] - already nations before you have denied. And there is not upon the Messenger except [the duty of] clear notification.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y por tu Señor que les pediremos explicaciones a todos
- Di: Si hubiera con Él otros dioses, como dicen, buscarían el medio de acceder al
- Ciertamente esta es la verdadera historia y no hay dios sino Allah. Y en verdad
- Señor nuestro! Perdónanos a mí, a mis padres y a los creyentes el día en
- Y no estéis esperando al acecho en cada camino para intimidar, ni desviéis del camino
- Y Sulayman fue el heredero de Daud, dijo: Hombres! Se nos ha enseñado el lenguaje
- Dijeron: Has venido a nosotros para apartarnos de aquello en lo que encontramos a nuestros
- Dijeron: Pídele a tu Señor por nosotros que nos aclare de qué color ha de
- Es cierto que los dueños de la Espesura fueron injustos.
- Los que te han jurado fidelidad, se la han jurado en realidad a Allah; la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



