Sura Saba Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ جَزَيْنَاهُم بِمَا كَفَرُوا ۖ وَهَلْ نُجَازِي إِلَّا الْكَفُورَ﴾
[ سبأ: 17]
Así les pagamos por haber sido desagradecidos. Acaso recibe ese pago alguien que no sea ingrato?
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así los castigué por ser desagradecidos, y no castigo así sino al desagradecido.
Noor International Center
17. Así fue como los castigamos por su incredulidad e ingratitud. Y solo castigamos a los ingratos que rechazan la verdad.
English - Sahih International
[By] that We repaid them because they disbelieved. And do We [thus] repay except the ungrateful?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No flaqueéis en perseguir a esa gente. Si os resulta doloroso, también lo es para
- Y le enseñamos a hacer cotas de malla para vuestro beneficio, para que así pudierais
- No les servirá de nada la intercesión de ningún intercesor.
- no lo devolvéis a la vida, si sois veraces?
- Mas si no lo hacéis, que no lo haréis, temed al Fuego cuyo combustible son
- Tu Señor resolverá entre ellos el Día del Levantamiento acerca de lo que discrepaban.
- Si supieran los que se niegan a creer que llegará un momento en el que
- Profeta! Di a tus esposas e hijas y a las mujeres de los creyentes que
- El día que vean a los ángeles, ese día, no habrá buenas noticias para los
- Han tomado, aparte de Allah, dioses para que les auxilien.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



