Sura Saba Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ جَزَيْنَاهُم بِمَا كَفَرُوا ۖ وَهَلْ نُجَازِي إِلَّا الْكَفُورَ﴾
[ سبأ: 17]
Así les pagamos por haber sido desagradecidos. Acaso recibe ese pago alguien que no sea ingrato?
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así los castigué por ser desagradecidos, y no castigo así sino al desagradecido.
Noor International Center
17. Así fue como los castigamos por su incredulidad e ingratitud. Y solo castigamos a los ingratos que rechazan la verdad.
English - Sahih International
[By] that We repaid them because they disbelieved. And do We [thus] repay except the ungrateful?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allí habrá unas de mirada recatada a las que antes de ellos no habrá tocado
- Te ha llegado el caso de los litigantes, cuando escalaron hasta lo más alto del
- Los beduinos son los más recalcitrantes en incredulidad e hipocresía y en los que más
- allí irán a abrasarse el Día de la Retribución.
- Las malas para los malos y los malos para las malas. Y las buenas para
- Y se dirá: Esto es aquello cuya veracidad negabais.
- Tu Señor es Quien mejor conoce a cuantos están en los cielos y en la
- Sino que nuestro necio decía una enorme mentira contra Allah.
- Te piden que dictamines. Di: Allah os da un juicio sobre el caso en que
- O como el que está en medio de una tormenta donde hay tinieblas, truenos y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers