Sura Saba Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ جَزَيْنَاهُم بِمَا كَفَرُوا ۖ وَهَلْ نُجَازِي إِلَّا الْكَفُورَ﴾
[ سبأ: 17]
Así les pagamos por haber sido desagradecidos. Acaso recibe ese pago alguien que no sea ingrato?
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así los castigué por ser desagradecidos, y no castigo así sino al desagradecido.
Noor International Center
17. Así fue como los castigamos por su incredulidad e ingratitud. Y solo castigamos a los ingratos que rechazan la verdad.
English - Sahih International
[By] that We repaid them because they disbelieved. And do We [thus] repay except the ungrateful?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y sé paciente pues tu paciencia no es sino por Allah. Y no te entristezcas
- Los que se enfrentan a Allah y a Su mensajero serán exterminados como lo fueron
- Hombre! Te diriges inevitablemente hacia tu Señor, llevando tus obras, y habrás de encontrarte con
- Y el día en que diga: Llamad a Mis asociados, ésos que pretendíais. Los llamarán
- Los colmaremos de frutos y carne de la que apetezcan.
- En ellos hay beneficios para vosotros hasta un término fijado, luego su conclusión tiene lugar
- Mandato que procede de Nos.Nosotros somos Quienes lo hemos enviado.
- Cada mensaje profético tiene su momento, pero ya sabréis.
- Pero quién es más injusto que quien inventa mentiras sobre Allah habiendo sido llamado al
- Los que recibieron el conocimiento ven que lo que se te ha hecho descender procedente
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers