Sura Yasin Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا طَائِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ﴾
[ يس: 19]
Dijeron: Sea para vosotros vuestro presagio. Es que no vais a recapacitar? Pero no, sois gente que se excede.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron [los Mensajeros]: "Su destino [bueno o malo] depende de ustedes. Pero ustedes, por el solo hecho de que los amonestemos [dirán que les traemos mala suerte]. En realidad son un pueblo de transgresores".
Noor International Center
19. (Los mensajeros) respondieron: «Vosotros sois la causa de vuestros malos presagios. ¿(Veis en nosotros un mal augurio) porque os amonestamos? No! Más bien sois un pueblo transgresor».
English - Sahih International
They said, "Your omen is with yourselves. Is it because you were reminded? Rather, you are a transgressing people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y ya sabréis a quién va a llegarle un castigo que le humillará y sobre
- Y no os inclinéis del lado de los que son injustos pues en ese caso
- Los habíamos hecho dirigentes cuya llamada conducía al Fuego.
- Así pues, llama al recuerdo que, por el favor de tu Señor, tú no eres
- Pero no! Será arrojado en al-Hutama.
- Pero no, por tu Señor que no creerán hasta que no te acepten como árbitro
- Y Allah hizo bajar Su sosiego sobre Su mensajero y los creyentes e hizo bajar
- Como les pasó a la familia de Firaún y a los que hubo antes que
- Dijeron: Se nos ha enviado a una gente que hace el mal.
- Y no podrán dejar de estar en él.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



