Sura zariyat Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ﴾
[ الذاريات: 25]
cuando se presentaron ante él y dijeron?: Paz.Contestó: Paz, gente desconocida
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se presentaron ante él dijeron: "¡Paz!" Y [Abraham] respondió: "¡Paz!, gente desconocida".
Noor International Center
25. Se presentaron ante él y le dijeron: «(La) paz (esté contigo)». El respondió: «(La) paz (esté también con vosotros). En verdad, me sois desconocidos».
English - Sahih International
When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De lo abominable aléjate.
- Su recompensa por haber tenido paciencia es un jardín y seda.
- Cuando dijo a su gente: Es que no tenéis temor?
- Y los Ad fueron destruidos por un viento gélido y tempestuoso.
- Mándalo mañana con nosotros, pastoreará y jugará y estaremos al cuidado de él.
- Pero los que se niegan a creer, tendrán desprecio y sus acciones se malograrán.
- Hombre! Qué te engañó apartándote de tu Señor, el Generoso?
- Y sé constante en la compañía de aquellos que invocan a su Señor mañana y
- Llamará al que dio la espalda y se apartó
- Y cuando os dirijan un saludo, corresponded con uno mejor que él o simplemente devolvedlo,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers