Sura Araf Verso 191 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ﴾
[ الأعراف: 191]
Le asocian a aquellos que no han creado nada sino que han sido creados?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso adoran a quienes no pueden crear nada, sino por el contrario, ellos mismos fueron creados?
Noor International Center
191. ¿Adoran fuera de Al-lah divinidades que no son capaces de crear nada mientras que ellas han sido creadas
English - Sahih International
Do they associate with Him those who create nothing and they are [themselves] created?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los derrotaron con permiso de Allah. Daud mató a Yalut y Allah le concedió
- Vosotros que creéis! No preguntéis por cosas que si se os revelaran os harían mal.
- Observa cómo hemos favorecido a unos sobre otros. Pero la Última Vida es superior en
- Hombres! Recordad la merced de Allah con vosotros. Hay, aparte de Allah, algún creador que
- Luego, a pesar de ello, dísteis la espalda.Y de no haber sido por el favor
- Con la excepción de los que creen, llevan a cabo las acciones rectas, recuerdan mucho
- Pero si negáis la verdad…Ya lo hicieron naciones anteriores a vosotros.Al Mensajero sólo le incumbe
- Ellos lo ven lejano.
- A cuántos animales que no llevan consigo su provisión, Allah los provee, al igual que
- fuera de Allah, y conducidlos camino del Yahim!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



