Sura Araf Verso 191 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ﴾
[ الأعراف: 191]
Le asocian a aquellos que no han creado nada sino que han sido creados?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso adoran a quienes no pueden crear nada, sino por el contrario, ellos mismos fueron creados?
Noor International Center
191. ¿Adoran fuera de Al-lah divinidades que no son capaces de crear nada mientras que ellas han sido creadas
English - Sahih International
Do they associate with Him those who create nothing and they are [themselves] created?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no hemos creado el cielo, la tierra y lo que entre ambos hay, en
- Dijeron: Eh tú, mago!, pide por nosotros a tu Señor en virtud de lo que
- El día en que los secretos queden al descubierto,
- Y deja el mar abierto, porque van a ser un ejército anegado.
- Y lo salvamos a él y a quien con él estaba en la nave henchida.
- Las alabanzas a Allah, Señor de los mundos.
- Dirán los que fueron asociadores: Si Allah hubiera querido no habríamos adorado nada aparte de
- Casi te tumban con sus miradas los que se niegan a creer, cuando oyen el
- Di: Si vuestros padres, hijos, hermanos, esposas, vuestro clan familiar, los bienes que habéis obtenido,
- y veas a la gente entrar por grupos en la adoración de Allah.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers