Sura Araf Verso 191 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ﴾
[ الأعراف: 191]
Le asocian a aquellos que no han creado nada sino que han sido creados?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso adoran a quienes no pueden crear nada, sino por el contrario, ellos mismos fueron creados?
Noor International Center
191. ¿Adoran fuera de Al-lah divinidades que no son capaces de crear nada mientras que ellas han sido creadas
English - Sahih International
Do they associate with Him those who create nothing and they are [themselves] created?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- formando corros a derecha e izquierda?
- Ellos no te van a servir de nada ante Allah. Es cierto que los injustos
- Dijeron los que no creían a sus mensajeros: Os echaremos de nuestra tierra a menos
- Pero quien crea y actúe con rectitud tendrá la recompensa de lo más hermoso, y
- Y que los antiguos desmintieran es lo que Nos ha impedido enviar los signos.Dimos a
- Cuando aparecieron en el campo de batalla ante Yalut y sus huestes, dijeron: Señor nuestro,
- La vista no Le alcanza pero Él abarca toda visión; Él es el Sutil, el
- Y no seáis como aquéllos que se dividieron y cayeron en discordia, cuando ya les
- Y glorifícalo parte de la noche y después de la postración.
- Es que acaso tiene acceso al No-Visto o ha hecho algún pacto con el Misericordioso?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers