Sura Al Imran Verso 188 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوا وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٍ مِّنَ الْعَذَابِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 188]
No pienses que los que se regocijan por lo que han hecho y les gusta que se les alabe por lo que no han hecho, están a salvo del castigo, porque no lo están. Tendrán un castigo doloroso.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
No creas que quienes se vanaglorian de lo que hacen y aman el elogio por lo que ni siquiera han hecho se salvarán del castigo. Tendrán un castigo doloroso.
Noor International Center
188. No pienses que quienes se regocijan de las malas acciones que han realizado y gustan de ser elogiados por lo que no han hecho se librarán del tormento, pues tendrán un castigo doloroso.
English - Sahih International
And never think that those who rejoice in what they have perpetrated and like to be praised for what they did not do - never think them [to be] in safety from the punishment, and for them is a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El que hace lo que quiere.
- Y cubrimos sus corazones para que no comprendan y ponemos sordera en sus oídos. Y
- Dijeron: Salih! Antes de esto eras una esperanza entre nosotros. Vas a prohibirnos que adoremos
- A Él se remite el conocimiento de la Hora. No hay fruto que salga de
- Así pues llama al Recuerdo, porque recordar beneficia.
- Esos tendrán como recompensa la Estancia más alta porque fueron pacientes. Y serán recibidos con
- Cuando pedisteis auxilio a vuestro Señor y os respondió que os ayudaría con mil ángeles
- La promesa de la verdad se acerca, y cuando llegue, las miradas de los que
- No os apropiéis unos de la riqueza de otros, recurriendo a la falsedad, ni recurráis
- Pero el Shaytán le susurró diciéndole: Adam! Quieres que te diga cuál es el árbol
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers