Sura Al Imran Verso 188 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوا وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٍ مِّنَ الْعَذَابِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 188]
No pienses que los que se regocijan por lo que han hecho y les gusta que se les alabe por lo que no han hecho, están a salvo del castigo, porque no lo están. Tendrán un castigo doloroso.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
No creas que quienes se vanaglorian de lo que hacen y aman el elogio por lo que ni siquiera han hecho se salvarán del castigo. Tendrán un castigo doloroso.
Noor International Center
188. No pienses que quienes se regocijan de las malas acciones que han realizado y gustan de ser elogiados por lo que no han hecho se librarán del tormento, pues tendrán un castigo doloroso.
English - Sahih International
And never think that those who rejoice in what they have perpetrated and like to be praised for what they did not do - never think them [to be] in safety from the punishment, and for them is a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esto es, en verdad, aquello de lo que dudabais.
- y luego les llega lo que les fue prometido?
- Dijo: No te dije que no podrías tener paciencia conmigo?
- no lo devolvéis a la vida, si sois veraces?
- Ese día ninguna excusa les servirá a los que fueron injustos ni tendrán oportunidad de
- La gente de Lut negó a los enviados.
- El Mensajero cree en lo que se le ha hecho descender procedente de su Señor
- Así pues ten paciencia con el juicio de tu Señor y no obedezcas al que
- Di: Hombres! Os ha llegado la verdad procedente de vuestro Señor; quien se guíe, lo
- Te preguntan qué es lícito para ellos. Di: Las cosas buenas y lo que cacen
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers