Sura Araf Verso 192 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
Y que no pueden dar ayuda ni ayudarse a sí mismos?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No pueden auxiliarlos, ni tampoco auxiliarse a sí mismos.
Noor International Center
192. y que no pueden auxiliarlos ni pueden auxiliarse a sí mismas?
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Sí; si es así estaréis entre los próximos (a mí).
- Estos, nuestra gente, han tomado dioses fuera de El a pesar de que no les
- No hagáis de Allah un pretexto que os impida hacer el bien, porque lo hayáis
- Es cierto que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- El día en que os reúna con motivo del Día de la Reunión, ése será
- Les resulta sorprendente a los hombres que hayamos inspirado a uno de ellos: Advierte a
- Hoy arrojaremos tu cuerpo a tierra firme con el fin de que sea un signo
- Se esconde de la gente a causa del mal de lo que se le anunció
- Así pues invocad a Allah ofreciéndole, sinceros, sólo a Él la adoración, aunque les repugne
- Y quien se presente con malas acciones, será arrojado de cara al fuego. Acaso se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers