Sura Araf Verso 192 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
Y que no pueden dar ayuda ni ayudarse a sí mismos?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No pueden auxiliarlos, ni tampoco auxiliarse a sí mismos.
Noor International Center
192. y que no pueden auxiliarlos ni pueden auxiliarse a sí mismas?
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- como no son las tinieblas iguales a la luz,
- Vosotros que creéis! No seáis como aquéllos que renegaron y decían de sus hermanos cuando
- No hay duda de que Ellos en la Última Vida serán los que más pierdan.
- Qué os ocurre?, cómo podéis juzgar así?
- excepto con sus esposas o las que poseeen sus diestras, en cuyo caso no son
- Antes que ellos ya había negado la verdad la gente de Nuh.Negaron a Nuestro siervo
- Allah os creó y os llamará a Él y habrá de vosotros a quien se
- Por el cielo y el que viene de noche!
- Pero quien se aparte de Mi recuerdo... Es cierto que tendrá una vida mísera y
- Compárales la vida del mundo al agua que hacemos caer del cielo, con la que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



