Sura Araf Verso 192 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
Y que no pueden dar ayuda ni ayudarse a sí mismos?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No pueden auxiliarlos, ni tampoco auxiliarse a sí mismos.
Noor International Center
192. y que no pueden auxiliarlos ni pueden auxiliarse a sí mismas?
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Son sus sueños los que les mandan esto o sólo son gente que se excede?
- Verás a los injustos aterrados a causa de lo que se ganaron; se les vendrá
- Y exaltado sea Allah, el Rey verdadero. Y no te adelantes recitando antes de tiempo
- Si das con ellos en situación de guerra, haz que sirvan de escarmiento a los
- No han sido recompensados los incrédulos por lo que hacían?
- Muy al contrario! Quien cumple su compromiso y es temeroso... Allah ama a los que
- Para que no dijeran, si a causa de los que sus manos presentaban les venía
- Y cuéntales la verdad de la historia de los dos hijos de Adam, cuando ofrecieron
- Y después ha examinado.
- No es así, sin embargo, con los siervos de Allah sinceros.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



