Sura Araf Verso 192 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
Y que no pueden dar ayuda ni ayudarse a sí mismos?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No pueden auxiliarlos, ni tampoco auxiliarse a sí mismos.
Noor International Center
192. y que no pueden auxiliarlos ni pueden auxiliarse a sí mismas?
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- sin menguar a la gente sus cosas. Y no cometáis maldades en la tierra como
- Y dales la buena noticia a los que creen y practican las acciones de bien,
- A cada comunidad le hemos dado unos ritos que debe cumplir; que no te discutan
- No podréis escaparos de Él en la tierra ni tendréis, aparte de Allah, quien os
- Y a los que creen y llevan a cabo las acciones de bien los incluiremos
- Y ese día dejaremos que unos se mezclen con otros, se soplará en el cuerno
- Y lo cierto es que les han llegado ya, del pasado, noticias disuasorias.
- Ese día ellos ofrecerán a Allah la rendición y les desaparecerá lo que inventaban.
- Eso forma parte de las noticias del No-Visto que te inspiramos, tú no estabas junto
- Si ven un signo se desentienden y dicen: Es magia persistente.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers