Sura Araf Verso 192 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
Y que no pueden dar ayuda ni ayudarse a sí mismos?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No pueden auxiliarlos, ni tampoco auxiliarse a sí mismos.
Noor International Center
192. y que no pueden auxiliarlos ni pueden auxiliarse a sí mismas?
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Juran por Allah lo que dijeron, cuando fueron sus palabras la afirmación de la incredulidad,
- Dirán: Gloria a Ti! No nos pertenecía tomar fuera de Ti protectores, sin embargo los
- No les viene ningún nuevo recuerdo del Misericordioso del que no se aparten.
- Y tened por seguro que, pasado un tiempo, conoceréis lo que anuncia.
- Te están pidiendo que te apresures en traerles el castigo; y de no ser porque
- para que pueda actuar con rectitud en lo que descuidé.Pero no, sólo son palabras que
- Aquellos cuyo celo por la vida del mundo los extravió mientras pensaban que hacían el
- Te haremos propicia la facilidad.
- Su cuenta no incumbe sino a mi Señor, si fuerais conscientes.
- Anuncia a los hipócritas que hay un castigo doloroso para ellos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers