Sura Araf Verso 192 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
Y que no pueden dar ayuda ni ayudarse a sí mismos?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No pueden auxiliarlos, ni tampoco auxiliarse a sí mismos.
Noor International Center
192. y que no pueden auxiliarlos ni pueden auxiliarse a sí mismas?
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sabed que la vida del mundo es en realidad juego y distracción, así como apariencia,
- Quien creó la muerte y la vida para probaros y ver cuál de vosotros sería
- Y con el Corán hacemos descender una cura y una misericordia para los creyentes, sin
- La conmoción.
- Dirán: Eran tres y con el perro cuatro. Y dirán: Cinco y el sexto el
- Di: Gente del Libro! Venid a una palabra común para todos: Adoremos únicamente a Allah,
- Entonces sintió recelo de ellos. Dijeron: No temas.Y le anunciaron un niño sabio.
- permaneciendo en ello para siempre.
- Di: A los que están en el extravío, el Misericordioso los dejará así, hasta que
- Acaso no se Le debe a Allah la Adoración exclusiva?Los que han tomado protectores fuera
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers