Sura Araf Verso 192 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
Y que no pueden dar ayuda ni ayudarse a sí mismos?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No pueden auxiliarlos, ni tampoco auxiliarse a sí mismos.
Noor International Center
192. y que no pueden auxiliarlos ni pueden auxiliarse a sí mismas?
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero a quien se le dé su libro en la izquierda dirá: Ay de mí!
- Y en la tierra, cómo ha sido extendida?
- Y no digas respecto a algo: Lo haré mañana
- Acaso no hemos hecho de la tierra lugar común
- No habrá intercesión que valga ante Él excepto la de quien Él autorice. Y cuando
- Dijeron: Pídele a tu Señor por nosotros que nos diga cómo ha de ser, pues
- En verdad te he inspirado a ti y a los que te precedieron, que si
- Dirá: No discutáis ante Mí, pues realmente os advertí por anticipado.
- O que su agua se pierda bajo la tierra sin que puedas encontrarla.
- cuando su hermano Nuh les dijo: No vais a tener temor?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers