Sura Araf Verso 192 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
Y que no pueden dar ayuda ni ayudarse a sí mismos?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No pueden auxiliarlos, ni tampoco auxiliarse a sí mismos.
Noor International Center
192. y que no pueden auxiliarlos ni pueden auxiliarse a sí mismas?
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así pues invocad a Allah ofreciéndole, sinceros, sólo a Él la adoración, aunque les repugne
- Dirán: Estuvimos un día o parte de un día, pregunta a los que pueden contar.
- Y señales. Y por medio de las estrellas se guían.
- Y le respondimos apartando de él el mal que tenía. Y le devolvimos a su
- y mi pecho se estreche y mi lengua no se suelte, envía conmigo a Harún.
- Será un sólo grito y entonces se quedarán mirando.
- Contenido en páginas veneradas,
- Dijeron: Sea para vosotros vuestro presagio. Es que no vais a recapacitar? Pero no, sois
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Hacemos que caiga agua del cielo en una determinada cantidad y la asentamos en la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



