Sura Araf Verso 192 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
Y que no pueden dar ayuda ni ayudarse a sí mismos?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No pueden auxiliarlos, ni tampoco auxiliarse a sí mismos.
Noor International Center
192. y que no pueden auxiliarlos ni pueden auxiliarse a sí mismas?
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si no te responden, sabe que únicamente están siguiendo sus pasiones. Y quién está
- Y por medio de ella originamos para vosotros jardines de palmeras y vides de los
- Creed pues en Allah y en Su mensajero y en la luz que ha hecho
- Y saquemos un testigo de cada comunidad y digamos: Aportad vuestra prueba y sabed que
- Di: Gente del Libro! Por qué desviáis de la senda de Allah a quien cree
- Antes de ellos ya había negado la verdad las gentes de Nuh y después vinieron
- Dicen: Si regresamos a Medina, los más poderosos expulsarán a los más débiles.De Allah es
- Hijos de Adam! Poneos vuestros mejores y más puros vestidos en cada lugar de oración;
- Allah juzgará entre vosotros el Día del Levantamiento, sobre aquello en lo que discrepabais.
- Y no comáis de aquello sobre lo que no haya sido mencionado el nombre de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب