Sura Araf Verso 192 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
Y que no pueden dar ayuda ni ayudarse a sí mismos?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No pueden auxiliarlos, ni tampoco auxiliarse a sí mismos.
Noor International Center
192. y que no pueden auxiliarlos ni pueden auxiliarse a sí mismas?
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- de su compañera y de sus hijos.
- Qué os ha traído a Saqar?
- Vosotros que creéis! Es cierto que muchos de los doctores y sacerdotes se comen la
- Acaso no sabes que el dominio de los cielos y de la tierra pertenece a
- Es que no ven cómo hemos destruido generaciones enteras anteriores a ellos, a las que
- En ellos habrá dos parejas de cada fruto.
- Acaso quien se entrega a la adoración en las horas de la noche, postrado y
- Y si quisiéramos los dejaríamos paralizados en el sitio y no podrían ni avanzar ni
- Para que Allah recompense a los veraces por su lealtad y castigue a los hipócritas
- Cuando lo salvamos a él y a todos los de su familia
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



