Sura Araf Verso 192 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
Y que no pueden dar ayuda ni ayudarse a sí mismos?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No pueden auxiliarlos, ni tampoco auxiliarse a sí mismos.
Noor International Center
192. y que no pueden auxiliarlos ni pueden auxiliarse a sí mismas?
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que en verdad creamos al hombre en la mejor armonía,
- Dirán: Son de Allah. Di: No Le temeréis?
- Reconociendo la unidad de Allah y sin asociarle nada.Quien asocia algo a Allah es como
- Profeta! Allah es Suficiente para ti junto con los creyentes que te sigan.
- Los que se hayan negado a creer, hayan desviado del camino de Allah y hayan
- Es que no han visto las aves sobre ellos y cómo mueven sus alas? No
- Di: Adoraréis aparte de Allah lo que no puede traeros ni perjuicio ni beneficio? Allah
- Ya has confirmado la visión que tuviste. Realmente así es como recompensamos a los que
- Tu Señor sabe lo que esconden los pechos y lo que manifiestan.
- Y cuando sean arrojados a él, hacinados en un lugar angustioso, pedirán que se acabe
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



