Sura Araf Verso 192 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
Y que no pueden dar ayuda ni ayudarse a sí mismos?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No pueden auxiliarlos, ni tampoco auxiliarse a sí mismos.
Noor International Center
192. y que no pueden auxiliarlos ni pueden auxiliarse a sí mismas?
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- enseñó al hombre lo que no sabía.
- Regresa a tu Señor, satisfecha y satisfactoria.
- Y si está en dificultad, concededle un plazo de espera hasta un momento de desahogo,
- Así como aquéllos a los que se les dio el Libro no se dividieron sino
- Cierto que los que han creído, los que siguen el judaísmo, los cristianos y los
- El día en que sean arrojados de cara al Fuego: Gustad el tacto de Saqar!
- Con la excepción de la familia de Lut a los que salvaremos a todos,
- Los tomábamos a burla, es que no los puede distinguir la vista?
- Él es Quien envió a Su enviado con la guía y la práctica de Adoración
- Y hemos creado dos parejas de cada cosa para que tal vez reflexionarais.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



