Sura Araf Verso 192 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
Y que no pueden dar ayuda ni ayudarse a sí mismos?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No pueden auxiliarlos, ni tampoco auxiliarse a sí mismos.
Noor International Center
192. y que no pueden auxiliarlos ni pueden auxiliarse a sí mismas?
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así es como lo imbuimos en los corazones de los que hacen el mal.
- Lo hemos dilucidado entre ellos para que pudieran recapacitar; sin embargo la mayoría de los
- Ahí lo tenéis, gustadlo. Pero además de eso, los que se niegan a creer tendrán
- Acaso creen que esas riquezas e hijos que con tanta largueza les concedemos...
- De Allah es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra. Encomendamos
- Es cierto que aquéllos que se apartan de Nuestros signos no se Nos ocultan. Acaso
- Quien sea enemigo de Allah, de Sus ángeles, de Sus mensajeros y de Yibril y
- Dijo: Gente mía! Decidme: Si estoy basado en una prueba clara de mi Señor y
- El que creó siete cielos, uno sobre el otro.No verás en la creación del Misericordioso
- No hay nada, ni en la tierra ni en el cielo, que se esconda a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers