Sura Araf Verso 192 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
Y que no pueden dar ayuda ni ayudarse a sí mismos?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No pueden auxiliarlos, ni tampoco auxiliarse a sí mismos.
Noor International Center
192. y que no pueden auxiliarlos ni pueden auxiliarse a sí mismas?
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y las montañas se conviertan en polvo,
- Pero los que se nieguen a creer y tachen de mentira Nuestros signos... Esos serán
- Antes de ti no hemos enviado sino hombres que recibieron Nuestra inspiración, preguntad a la
- Y quien quiera recordará.
- Vosotros que creéis! Qué os pasa que cuando se os dice: Salid a luchar en
- A cada comunidad le hemos dado unos ritos que debe cumplir; que no te discutan
- A excepción de aquel mensajero que goza de Su beneplácito.Y es cierto que despliega vigilancia
- Dijeron: Mi aziz!, él tiene un padre muy anciano, toma en su lugar a uno
- y vergeles de espeso arbolado?
- Les dijeron los mensajeros: No somos mas que seres humanos como vosotros, sin embargo Allah
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers