Sura Araf Verso 192 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
Y que no pueden dar ayuda ni ayudarse a sí mismos?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No pueden auxiliarlos, ni tampoco auxiliarse a sí mismos.
Noor International Center
192. y que no pueden auxiliarlos ni pueden auxiliarse a sí mismas?
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no me entristezcas el día en que sean devueltos a la vida.
- Esos que están inmersos en un abismo.
- Y cuando hicimos de la Casa un centro de reunión y un lugar seguro para
- Y se les cerró el paso a lo que deseaban, al igual que se hizo
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- y negaron rotundamente la veracidad de Nuestros signos.
- formando corros a derecha e izquierda?
- Y los persiguieron al salir el sol.
- Entrad por las puertas de Yahannam donde seréis inmortales.Qué mal lugar de estancia el de
- Parte de Sus signos es que os creó de tierra y luego llegasteis a ser
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



