Sura Muminun Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 64]
Hasta que sorprendamos con el castigo a los que de ellos han caído en la vida fácil, entonces pedirán socorro.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando castigue a los que tuvieron una vida llena de lujos, pedirán auxilio a gritos.
Noor International Center
64. Mas cuando Nuestro castigo se abata sobre sus ricos dirigentes, Nos suplicarán con humildad.
English - Sahih International
Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to Allah] for help.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra y subordinó al sol
- Vosotros que creéis! Es cierto que entre vuestras esposas e hijos hay enemigos para vosotros,
- Realmente tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Y dicen los que se niegan a creer: La Hora no va a llegarnos. Di:
- Si hubiera sido por una ganancia muy asequible o un viaje a media distancia te
- Es que no ven que cada año se les pone a prueba una o dos
- temiera al Misericordioso sin verlo y se presentara con un corazón obediente.
- Por cierto que los que se niegan a creer están negando la verdad
- Un Libro cuyos signos son un claro discernimiento, que ha sido expresado en una Recitación
- Hay hombres que compran palabras frívolas para extraviar del camino de Allah sin conocimiento y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers