Sura Araf Verso 204 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ الأعراف: 204]
Y mientras el Corán se esté recitando, prestad atención y callad, tal vez obtengáis misericordia.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando el Corán sea leído, escúchenlo con atención y guarden silencio para que se les tenga misericordia.
Noor International Center
204. Y cuando se recite el Corán prestadle atención y permaneced en silencio para que recibáis la misericordia de Al-lah.
English - Sahih International
So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y recordad cuando os hizo sucesores de los Ad y os dio una posición en
- Y conciben que Allah tenga hijas, Glorificado sea!; mientras que para sí mismos sólo conciben
- Quien interceda por otro para bien tendrá lo que le corresponda de ello y quien
- A Allah glorifica todo cuanto hay en los cielos y en la tierra. Suya es
- Los Zamud no tomaron en serio las advertencias.
- Los temerosos estarán en una sombra fresca y fuentes.
- Di: Qué hay más grande como testimonio?Di: Allah, que es Testigo entre vosotros y yo.Me
- Él conoce el No-Visto y lo Aparente, sea ensalzado por encima de lo que Le
- O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
- Quienes repudien así a sus mujeres pero luego se retracten de lo que dijeron, deberán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers