Sura Araf Verso 204 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ الأعراف: 204]
Y mientras el Corán se esté recitando, prestad atención y callad, tal vez obtengáis misericordia.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando el Corán sea leído, escúchenlo con atención y guarden silencio para que se les tenga misericordia.
Noor International Center
204. Y cuando se recite el Corán prestadle atención y permaneced en silencio para que recibáis la misericordia de Al-lah.
English - Sahih International
So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no es de Allah cuanto hay en los cielos y en la tierra?Él sabe
- Los que pusieron a prueba con el tormento a los creyentes y no se volvieron
- ni os exhortáis a alimentar al pobre.
- Quien invoque a otro dios junto a Allah sin tener pruebas, tendrá que rendir cuentas
- Y cuando se les recitan Nuestros signos claros, aquéllos que no esperan que han de
- Para advertir al que esté vivo y para que se haga realidad la palabra dictada
- Tendrán sobre ellos las sombras del Fuego y por debajo aún más sombras. Así es
- Dijeron: No te preferimos a las evidencias que nos han llegado y a Quien nos
- Dijeron: Nuestro Señor sabe bien que hemos sido enviados a vosotros,
- Para que pudieran comer de sus frutos y del trabajo de sus manos. Es que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers