Sura Araf Verso 204 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ الأعراف: 204]
Y mientras el Corán se esté recitando, prestad atención y callad, tal vez obtengáis misericordia.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando el Corán sea leído, escúchenlo con atención y guarden silencio para que se les tenga misericordia.
Noor International Center
204. Y cuando se recite el Corán prestadle atención y permaneced en silencio para que recibáis la misericordia de Al-lah.
English - Sahih International
So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y a los que acusen a las mujeres honradas sin aportar seguidamente cuatro testigos, dadles
- Pedirán toda clase de frutas; a salvo.
- Allah da firmeza a los que creen por medio de la palabra firme en la
- Pero no así a los que creen y practican las acciones de bien, porque ésos
- Te hemos visto mirar al cielo con insistencia y vamos a darte una dirección que
- Gustaron las malas consecuencias de su actitud y su fin fue la perdición.
- Cuando ella se enteró de sus maquinaciones las mandó llamar y les preparó acomodo. Les
- Di: Id por la tierra y mirad cómo acabaron los que negaron la verdad.
- Lo veréis con el ojo de la certeza.
- O es que tienen asociados que les han legitimado cosas en la Práctica de Adoración
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



