Sura Baqarah Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 42]
No disfracéis la verdad con falsedad, para ocultarla, después de lo que sabéis.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y no mezclen la verdad con falsedades ni oculten la verdad a sabiendas.
Noor International Center
42. No revistáis la verdad con la falsedad (confundiéndolas) ni ocultéis la verdad a sabiendas.
English - Sahih International
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así pues glorifica el nombre de tu Señor, el Inmenso.
- Cómo es que ordenáis a los hombres la virtud y olvidáis incluiros a vosotros mismos
- y niegue la verdad de lo más Hermoso,
- Y le anunciamos un niño que habría de tener buen juicio.
- Sólo quien crea en Allah y en el Último Día, establezca el salat, entregue el
- Dijo: Estos son mis huéspedes, no me deshonréis.
- Eso (será) por lo que sus manos hayan presentado y porque Allah no es en
- No pudieron levantarse y no tuvieron quien los auxiliara.
- Dijeron: Traedlo a la vista de todos, quizás pueda atestiguar.
- Dijeron: No te preferimos a las evidencias que nos han llegado y a Quien nos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



