Sura Baqarah Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 42]
No disfracéis la verdad con falsedad, para ocultarla, después de lo que sabéis.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y no mezclen la verdad con falsedades ni oculten la verdad a sabiendas.
Noor International Center
42. No revistáis la verdad con la falsedad (confundiéndolas) ni ocultéis la verdad a sabiendas.
English - Sahih International
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Tienen un castigo en la vida del mundo, pero es verdad que el castigo de
- Y Allah pone el ejemplo de dos hombres, uno de ellos es mudo y no
- Y para que Allah limpie las malas acciones de los que creen y aniquile a
- Y Yunus, que fue uno de los enviados.
- Si quiere cambia los vientos y entonces se quedan inmóviles en la superficie, es cierto
- Sus miradas estarán humilladas.
- y él no es mezquino con el No-Visto.
- Quien haga un mal o sea injusto consigo mismo y luego pida perdón a Allah,
- Y dijo Firaún: Traedme a todos los magos expertos!
- Por su causa el cielo se partirá y Su promesa será un hecho.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



