Sura Baqarah Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 42]
No disfracéis la verdad con falsedad, para ocultarla, después de lo que sabéis.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y no mezclen la verdad con falsedades ni oculten la verdad a sabiendas.
Noor International Center
42. No revistáis la verdad con la falsedad (confundiéndolas) ni ocultéis la verdad a sabiendas.
English - Sahih International
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando ella se enteró de sus maquinaciones las mandó llamar y les preparó acomodo. Les
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y permaneced con los veraces.
- Apártate de ellos y di: Paz. Ya sabréis.
- Os pondremos a prueba en lo que afecta a vuestras riquezas y personas. Y por
- Si no fuera por el favor de Allah para con vosotros y por Su misericordia
- Y te elegí para Mí.
- Y había demonios que buceaban para él realizando aparte de eso otros trabajos. Eramos sus
- A los que creen y practican las acciones de bien, les haremos fácil entrar en
- Y enseñó a Adam todos los nombres (de los seres creados) y mostró éstos a
- Es verdad que a los musulmanes y a las musulmanas, a los creyentes y a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



