Sura Baqarah Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 42]
No disfracéis la verdad con falsedad, para ocultarla, después de lo que sabéis.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y no mezclen la verdad con falsedades ni oculten la verdad a sabiendas.
Noor International Center
42. No revistáis la verdad con la falsedad (confundiéndolas) ni ocultéis la verdad a sabiendas.
English - Sahih International
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hace descender agua del cielo y corre por los cauces de los valles según su
- Él es Quien crea al principio y luego vuelve a crear; y esto es aún
- Y una copa rebosante.
- Le subordinamos las montañas que con él glorificaban al anochecer y al amanecer.
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Los que se han negado a creer; se han desviado del camino de Allah y
- Hay hombres que dicen: Creemos en Allah, pero cuando sufren algún perjuicio por la causa
- Y los dividimos en doce tribus.Y cuando Musa pidió dar de beber a su gente,
- Y un árbol que crece en el monte Sinaí que produce grasa y aderezo para
- Para los emigrados pobres, los que se vieron forzados a dejar sus hogares y sus
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers