Sura Anbiya Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 22]
Si hubiera en ambos otros dioses que Allah, se corromperían.Gloria a Allah, el Señor del Trono, por encima de lo que Le atribuyen!
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si hubiese habido en los cielos y en la Tierra otras divinidades además de Dios, éstos se habrían destruido. ¡Glorificado sea Dios, Señor del Trono! Él está por encima de lo que Le atribuyen.
Noor International Center
22. Si hubiese en los cielos y en la tierra otras divinidades además de Al-lah, habrían roto su orden y armonía. Glorificado sea Al-lah, el Señor del Trono! Él está muy por encima de lo que Le atribuyen.
English - Sahih International
Had there been within the heavens and earth gods besides Allah, they both would have been ruined. So exalted is Allah, Lord of the Throne, above what they describe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que los que se niegan a creer y desvían del camino de Allah,
- Luego salvaremos a los que hayan sido temerosos (de su Señor) y abandonaremos en él
- Bendito sea Aquel que si quiere te dará algo mejor que todo eso: Jardines por
- Quien ofrecerá a Allah un préstamo generoso para que Él se lo devuelva multiplicado? Allah
- Y ese día dejaremos que unos se mezclen con otros, se soplará en el cuerno
- Y para otros que aún no han venido.Él es el Poderoso, el Sabio.
- Y se acercó y se humilló.
- Y los que tienen paciencia buscando con ello la faz de su Señor, establecen el
- Perdición ese día para los que niegan la verdad!
- tendrá como morada el Yahim.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



