Sura Anbiya Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 22]
Si hubiera en ambos otros dioses que Allah, se corromperían.Gloria a Allah, el Señor del Trono, por encima de lo que Le atribuyen!
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si hubiese habido en los cielos y en la Tierra otras divinidades además de Dios, éstos se habrían destruido. ¡Glorificado sea Dios, Señor del Trono! Él está por encima de lo que Le atribuyen.
Noor International Center
22. Si hubiese en los cielos y en la tierra otras divinidades además de Al-lah, habrían roto su orden y armonía. Glorificado sea Al-lah, el Señor del Trono! Él está muy por encima de lo que Le atribuyen.
English - Sahih International
Had there been within the heavens and earth gods besides Allah, they both would have been ruined. So exalted is Allah, Lord of the Throne, above what they describe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Frunció el ceño y se apartó
- Cumplid con las oraciones prescritas y con la oración del medio, y presentaos ante Allah
- Y se dirá: Esto es aquello cuya veracidad negabais.
- Si obedecéis a un hombre que es como vosotros, estáis perdidos.
- No son iguales los compañeros del Fuego y los compañeros del Jardín.Los compañeros del Jardín
- No nos extraviaron sino los malhechores.
- Hablarán entre ellos en voz baja: Sólo estuvimos diez (días).
- Ese día, los compañeros del Jardín tendrán un lugar de permanencia mejor y un reposo
- Y no lo han hecho descender los demonios.
- Dijo Nuh: Señor mío! Me han desobedecido y han seguido a quien no les procura
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers