Sura Anbiya Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 22]
Si hubiera en ambos otros dioses que Allah, se corromperían.Gloria a Allah, el Señor del Trono, por encima de lo que Le atribuyen!
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si hubiese habido en los cielos y en la Tierra otras divinidades además de Dios, éstos se habrían destruido. ¡Glorificado sea Dios, Señor del Trono! Él está por encima de lo que Le atribuyen.
Noor International Center
22. Si hubiese en los cielos y en la tierra otras divinidades además de Al-lah, habrían roto su orden y armonía. Glorificado sea Al-lah, el Señor del Trono! Él está muy por encima de lo que Le atribuyen.
English - Sahih International
Had there been within the heavens and earth gods besides Allah, they both would have been ruined. So exalted is Allah, Lord of the Throne, above what they describe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que nosotros llamaremos a los ángeles rudos.
- hemos hecho del día un medio de vida,
- Y hemos creado para ellos, otras (naves) semejantes en las que embarcan.
- Para cada comunidad hay un plazo y cuando éste llegue, no se les atrasará ni
- Es cierto que los que se niegan a creer, aunque tuvieran todo cuanto hay en
- Di: Pudiera ser que parte de aquello cuya venida urgís os esté pisando los talones.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Di: Llamad a quienes deis realidad aparte de Él, ellos no tienen poder ni para
- Vosotros que creéis! Sed firmes en favor de Allah, dando testimonio con equidad. Y que
- A menos que se trate de hombres, mujeres y niños imposibilitados, que carezcan de recursos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers