Surah Anbiya Aya 22 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 22]
Kung nagkaroon man dito (sa kalangitan at kalupaan) ng iba pang mga diyos maliban kay Allah, kung gayon, katotohanang sila ay kapwa mawawasak. Luwalhatiin si Allah, ang Panginoon ng Luklukan, (higit Siyang Mataas) sa lahat ng mga itinatambal nila sa Kanya
Surah Al-Anbiya in Filipinotraditional Filipino
Kung sakaling sa mga [langit at lupa na] ito ay may mga diyos maliban kay Allāh, talaga sanang nasira ang mga ito. Kaya kaluwalhatian kay Allāh, ang Panginoon ng Trono, higit sa mga inilalarawan nila
English - Sahih International
Had there been within the heavens and earth gods besides Allah, they both would have been ruined. So exalted is Allah, Lord of the Throne, above what they describe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Kung pagmamasdan mo sila, ang kanilang panglabas na katawanaynakakaakitsaiyo, atkungsilaaynagsisipangusap,
- At kung ang Tambuli ay mahipan, walang magiging pagkakamag-anak sa
- At sa Araw na yaon (alalaong baga, ang Araw na
- Kami (Allah) ang lumikha sa inyo; bakit hindi ninyo saksihan
- Kaya’t kung kayo ay naging bihasa na, ng higit sa
- At alalahanin ang Biyaya ni Allah sa inyo at sa
- Na nagpapabaya ng kanilang pagdalangin sa takdang oras
- o sangkatauhan! Sambahin ninyo ang Tagapangalaga ninyong Panginoon na lumikha
- Ito ang kabayaran sa mga kaaway ni Allah, ang Apoy;
- Ang mga tao ni Lut (yaong mga nagsipanahan sa mga
Quran surahs in Filipino :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



