Sura Mulk Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ﴾
[ الملك: 8]
A punto de reventar de rabia.Cada vez que algún grupo sea arrojado en él, les preguntarán sus guardianes: Acaso no os llegó uno que os advirtió?
Sura Al-Mulk in SpanishSpanish Translation - Garcia
a punto de estallar de furia. Cada vez que un grupo sea arrojado en él, sus guardianes les preguntarán: "¿Acaso no se les presentó un amonestador?"
Noor International Center
8. Estará a punto de estallar de ira. Cada vez que un grupo sea arrojado a él, los ángeles guardianes del infierno les preguntarán: «¿Acaso no recibisteis a ningún amonestador (que os advirtiera del castigo de Al-lah)?».
English - Sahih International
It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers ask them, "Did there not come to you a warner?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los Zamud y los Ad negaron la veracidad de lo que ha de causar conmoción.
- Y cuando se les dice: Gastad de la provisión que Allah os ha dado, los
- Por el techo elevado!
- en la contemplación de su Señor.
- Él es Allah, Quien no hay dios sino Él, el Conocedor del No-Visto y de
- Y cuando estés con ellos y les dirijas el salat, que una parte permanezca en
- Di: Traed un libro de parte de Allah que contenga más guía que éstos y
- Dijo: Así lo ha dicho tu Señor, eso es simple para Mi; igual que una
- Pero cuando les dio de Su favor, se aferraron a él con avaricia y dieron
- En jardines y manantiales.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers