Sura Mulk Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ﴾
[ الملك: 8]
A punto de reventar de rabia.Cada vez que algún grupo sea arrojado en él, les preguntarán sus guardianes: Acaso no os llegó uno que os advirtió?
Sura Al-Mulk in SpanishSpanish Translation - Garcia
a punto de estallar de furia. Cada vez que un grupo sea arrojado en él, sus guardianes les preguntarán: "¿Acaso no se les presentó un amonestador?"
Noor International Center
8. Estará a punto de estallar de ira. Cada vez que un grupo sea arrojado a él, los ángeles guardianes del infierno les preguntarán: «¿Acaso no recibisteis a ningún amonestador (que os advirtiera del castigo de Al-lah)?».
English - Sahih International
It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers ask them, "Did there not come to you a warner?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Quién os provee desde el cielo y la tierra? Quién tiene en Su poder
- El grito los agarró al amanecer.
- Di: Es cierto que mi Señor le da extensa provisión a quien quiere de Sus
- Y la pareja de los camélidos y la de los bovinos.Di: Son ilícitos los dos
- jardines y manantiales.
- No huyáis, volved a la vida placentera que llevabais y a vuestras moradas, tal vez
- Adoran fuera de Allah lo que ni les daña ni les beneficia y dicen: Estos
- Para que Allah recompense a los veraces por su lealtad y castigue a los hipócritas
- Y cuando tengan que volver la mirada a los compañeros del Fuego, dirán: Señor nuestro,
- Dijo: Mi Señor! Dame tiempo hasta el día en que se les devuelva a la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers