Sura Sajdah Verso 23 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَلَا تَكُن فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَائِهِ ۖ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ السجدة: 23]
Es verdad que le dimos el Libro a Musa, no tengas ninguna duda del encuentro con Nosotros; y lo hicimos un guía para los hijos de Israel.
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le di a Moisés el Libro e hice de él guía para los Hijos de Israel; y no dudes [¡oh, Mujámmad!] que te encontrarás con él.
Noor International Center
23. Y concedimos el Libro (la Torá) a Moisés —no tengas dudas (oh, Muhammad!)sobre tu encuentro con él(durante la noche de tu ascensión a los cielos[792])— e hicimos que fuera una guía para los hijos de Israel.
[792] Ver la nota de la aleya 1 de la sura 17.
English - Sahih International
And We certainly gave Moses the Scripture, so do not be in doubt over his meeting. And we made the Torah guidance for the Children of Israel.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen los que no creen: Por qué no desciende sobre él una señal de
- Y por cierto que en los animales de rebaño tenéis un ejemplo.Os damos de beber
- Realmente la vida del mundo no es sino juego y distracción, pero si creéis y
- Pregúntales cómo es que tu Señor tiene hijas y ellos tienen hijos.
- Fortalece mi espalda con él.
- Acaso cuando el aliento vital llega a la garganta
- Dijo: Es mi bastón, en él me apoyo, con él vareo los árboles para mi
- Y tienen un signo en la noche, cuando hacemos desaparecer la luz del día y
- Dicen: Es que no ha bajado a él ningún signo prodigioso de su Señor? Di:
- para los incrédulos, y no habrá quien lo impida,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب