Sura Mulk Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ﴾
[ الملك: 9]
Dirán: Sí, nos llegó un advertido, pero negamos la verdad y dijimos: Allah no ha hecho descender nada; no estáis sino en un extravío.
Sura Al-Mulk in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dirán: "Sí, se nos presentó un amonestador, pero lo desmentimos diciendo: Dios no ha revelado nada y estás en un gran error".
Noor International Center
9. Contestarán: «Sí, ciertamente llegó a nosotros un mensajero de Al-lah advirtiéndonos de ello, mas lo desmentimos y dijimos: “Al-lah no ha revelado nada y vosotros (amonestadores) estáis en un gran extravío”».
English - Sahih International
They will say," Yes, a warner had come to us, but we denied and said, 'Allah has not sent down anything. You are not but in great error.'"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que no prestan atención a la mentira y cuando pasan junto a la frivolidad
- Y en las montañas, cómo han sido erigidas?
- Allah no va a extraviar a una gente después de haberla guiado hasta que no
- Los que cuestionan a Allah, después de la respuesta que ha tenido, su argumento no
- Es verdad que los que están junto a tu Señor no sienten ninguna soberbia que
- Y también lo hizo con los tres que se habían quedado atrás y llegó un
- y a su compañera y a su hermano,
- Y dejamos su memoria para la posteridad.
- Di: Decidme: Y si Allah me destruyera a mí y a los que conmigo están
- Él no creía en Allah, el Inmenso.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers