Sura Quraysh Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ﴾
[ قريش: 4]
Que los ha alimentado salvándolos del hambre y los ha librado del temor.
Sura Quraysh in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien les concedió el sustento para que no sufrieran hambre y les dio seguridad para protegerlos del peligro.
Noor International Center
4. Quien les proporciona alimento para que no padezcan hambre y seguridad para que no teman.
English - Sahih International
Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Te preguntan qué es lícito para ellos. Di: Las cosas buenas y lo que cacen
- Y Zakariyya, Yahya, Isa e Ilyas, todos de entre los justos.
- Es cierto que a Daud y a Sulayman les dimos conocimiento y dijeron: Las alabanzas
- El hombre ha sido creado de precipitación. Os haré ver Mis signos, no Me urjáis.
- Verdaderamente hoy les hemos recompensado porque fueron pacientes y ellos son los que han tenido
- Y mientras construía la nave, cada vez que pasaban por delante algunos de los principales
- Acaso no son los corruptores, aunque no se den cuenta?
- Concédeme que los que vengan después hablen de mí con verdad.
- Dijo: Vuestra petición ha sido ya respondida, sed pues rectos y no sigáis el camino
- Es cierto que lo hicimos descender en la noche del Decreto.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Quraysh with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Quraysh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Quraysh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



