Sura Al Imran Verso 82 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ آل عمران: 82]
Quien dé la espalda después de eso... Esos son los que se salen del camino.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes después se desentiendan [y no cumplan con el pacto], serán los descarriados.
Noor International Center
82. Y quienes (aleguen seguir a sus profetas, como los judíos y los cristianos, y) le den la espalda (a Muhammad) después del pacto (que establecieron los profetas con Al-lah acerca de creer y apoyar a Su Mensajero), esos serán los rebeldes.
English - Sahih International
And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así pues, llama al recuerdo que, por el favor de tu Señor, tú no eres
- Los que dicen: Nuestro Señor es Allah y luego se conducen con rectitud, no tendrán
- Así cuando llega a Nos, le dice: Ay de mí! Ojalá hubiera entre tú y
- Quien se haya vuelto de sus faltas, haya creído y haya obrado con bien podrá
- Y cuando os tomamos el compromiso y elevamos el monte poniéndolo por encima de vuestras
- Dad a las mujeres la dote correspondiente de buen grado, pero si renuncian voluntariamente a
- Y no te hemos enviado sino como misericordia para todos los mundos.
- Él es quien hace descender sobre Su siervo signos clarificadores para sacaros de las tinieblas
- No son iguales el ciego y el que ve, como no lo son tampoco los
- Y brillará la tierra con la luz de tu Señor, se colocará el Libro, se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



