Sura Al Imran Verso 82 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ آل عمران: 82]
Quien dé la espalda después de eso... Esos son los que se salen del camino.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes después se desentiendan [y no cumplan con el pacto], serán los descarriados.
Noor International Center
82. Y quienes (aleguen seguir a sus profetas, como los judíos y los cristianos, y) le den la espalda (a Muhammad) después del pacto (que establecieron los profetas con Al-lah acerca de creer y apoyar a Su Mensajero), esos serán los rebeldes.
English - Sahih International
And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No habría de tener conocimiento Aquel que ha creado y es el Sutil, al que
- Cuando su Señor le dijo: Sométete! Dijo: Me someto al Señor de los mundos.
- Y entonces los despertamos para que se hicieran preguntas.Dijo uno de ellos: Cuánto tiempo habéis
- Y cuando se les dice: Venid a lo que Allah ha hecho descender y al
- Vosotros que creéis! Sed auxiliares de Allah; tal y como dijo Isa, el hijo de
- O poseas un jardín de palmeras y vides y hagas nacer entre ellas ríos que
- Realmente esto es el gran triunfo.
- Hemos adornado el cielo de este mundo con luceros, dispuestos para lapidar a los demonios.
- En el talión tenéis vida vosotros que sabéis reconocer la esencia de las cosas!Ojalá os
- Y cuando se echaron atrás y vieron que se habían extraviado dijeron: Si nuestro Señor
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



