Sura Al Imran Verso 82 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ آل عمران: 82]
Quien dé la espalda después de eso... Esos son los que se salen del camino.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes después se desentiendan [y no cumplan con el pacto], serán los descarriados.
Noor International Center
82. Y quienes (aleguen seguir a sus profetas, como los judíos y los cristianos, y) le den la espalda (a Muhammad) después del pacto (que establecieron los profetas con Al-lah acerca de creer y apoyar a Su Mensajero), esos serán los rebeldes.
English - Sahih International
And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego vendrán siete años difíciles que agotarán lo que hayáis acopiado para ellos a excepción
- Y les llegó por la mañana un castigo permanente.
- Y si teméis una ruptura entre ambos, nombrad un árbitro de la familia de él
- Muchas de sus conversaciones secretas no encierran ningún bien. Pero no es así quien manda
- Y urdieron una gran estratagema
- No pudieron levantarse y no tuvieron quien los auxiliara.
- Si la verdad siguiera sus deseos, los cielos y la tierra y lo que hay
- Qué pena de siervos! No había mensajero que les llegara del que no se burlaran.
- Y regresaron con una gracia de Allah y favor, ningún mal les había tocado. Siguieron
- Déjame con el que creé, solo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



