Sura Luqman Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ لقمان: 24]
Los dejaremos que disfruten un poco y luego los conduciremos forzados al durísimo castigo.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los dejaré que gocen un tiempo breve y luego los llevaré a un castigo riguroso.
Noor International Center
24. Dejaremos que disfruten un poco y después (en la otra vida) los conduciremosineludiblemente a un duro tormento.
English - Sahih International
We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O es que dicen: Está poseído? Por el contrario les ha llegado la verdad pero
- Ocho categorías: La pareja de ovinos y la de cápridos.Di: Acaso son ilícitos los dos
- Y si alguno de los asociadores busca tu protección, recíbelo hasta que haya escuchado la
- Es que no saben que Allah expande o restringe Su provisión a quien quiere? Realmente
- Sin embargo cuando la vista se quede aturdida
- Sois vosotros los que habéis creado el árbol que le sirve de leña o somos
- El Ungido, hijo de Maryam, no es mas que un mensajero antes del cual ya
- Pero aquel cuyas acciones sean ligeras en la Balanza,
- copas a disposición,
- Mes inviolable por mes inviolable.Para todo lo inviolable deberá aplicarse el talión.Y quien se exceda
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



