Sura Luqman Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ لقمان: 24]
Los dejaremos que disfruten un poco y luego los conduciremos forzados al durísimo castigo.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los dejaré que gocen un tiempo breve y luego los llevaré a un castigo riguroso.
Noor International Center
24. Dejaremos que disfruten un poco y después (en la otra vida) los conduciremosineludiblemente a un duro tormento.
English - Sahih International
We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A pesar de que les habíamos enviado advertidores.
- Tan sólo eres un ser humano como nosotros y no te consideramos sino como uno
- olivos y palmeras,
- Dijo el más razonable de ellos: No os dije que glorificarais?
- Y a Allah Le pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra, perdona
- Seguid a quienes no os piden nada a cambio y están guiados!
- Sordos, mudos y ciegos, no podrán volver (de su extravío).
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y cuando os dirijan un saludo, corresponded con uno mejor que él o simplemente devolvedlo,
- Así son los mensajeros. Hemos favorecido a unos sobre otros: Hubo algunos a los que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers