Sura Al-Haqqah Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ﴾
[ الحاقة: 24]
Comed y bebed alegremente por lo que adelantasteis en los días pasados!
Sura Al-Haqqah in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se les dirá:] "Coman y beban con alegría en recompensa por lo que obraron en los días pasados".
Noor International Center
24. (Se les dirá:) «Comed y bebed con placer en recompensa por (las buenas acciones) que realizasteis en el pasado».
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no ven a las aves subordinadas en el aire del cielo?Sólo Allah las
- Preguntaremos a aquéllos a los que se les mandaron enviados y preguntaremos a los enviados.
- Pero cómo va a ser aquel a quien la maldad de sus acciones le haya
- No alcanzaréis la virtud, hasta que no deis de lo que amáis.Y cualquier cosa que
- Se extrañan de que les haya llegado un advertidor que es uno de ellos; y
- Sólo para aquel de quien Allah tenga misericordia; es cierto que Él es Poderoso, Compasivo.
- El divorcio son dos veces. Y, o bien la vuelve a tomar según lo reconocido,
- Cada alma vendrá acompañada de uno que la conducirá y de un testigo.
- Las cosas de Allah que permanecen, son mejores para vosotros si sois creyentes. Yo no
- Él os ha puesto la tierra como asiento y os ha trazado en ella caminos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب