Sura Al-Haqqah Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ﴾
[ الحاقة: 24]
Comed y bebed alegremente por lo que adelantasteis en los días pasados!
Sura Al-Haqqah in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se les dirá:] "Coman y beban con alegría en recompensa por lo que obraron en los días pasados".
Noor International Center
24. (Se les dirá:) «Comed y bebed con placer en recompensa por (las buenas acciones) que realizasteis en el pasado».
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hace que la noche penetre en el día y que el día penetre en la
- Dejamos su memoria para la posteridad.
- Esos a los que invocan buscan ellos mismos el medio de acercarse a su Señor,
- Dijo: Considérate entre los que esperan.
- O estáis libres de que de nuevo os devuelva a él y envíe contra vosotros
- Los que se apartan de la adoración de los Taguts y se vuelven a su
- Quien piense que Allah no va a ayudarle en esta vida y en la Última
- Más les valdría esperar pacientemente a que salieras ante ellos. Y Allah es Perdonador y
- Y cuando dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron, aunque no Iblis
- No has visto a los que recibieron una parte del Libro cómo compran el extravío
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



