Sura Al-Haqqah Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ﴾
[ الحاقة: 24]
Comed y bebed alegremente por lo que adelantasteis en los días pasados!
Sura Al-Haqqah in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se les dirá:] "Coman y beban con alegría en recompensa por lo que obraron en los días pasados".
Noor International Center
24. (Se les dirá:) «Comed y bebed con placer en recompensa por (las buenas acciones) que realizasteis en el pasado».
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esta será su recompensa: Yahannam, a causa de lo que negaron y por haber tomado
- Y cuando vio el sol naciente, dijo: Este es mi Señor pues es mayor; pero
- Haced que vengan nuestros antepasados si es verdad lo que decís.
- Ni les corresponde, ni pueden.
- Así es como se apartan de la verdad los que han negado los signos de
- Ellos cumplían las promesas y temían un día cuyo mal se desatará.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Si vieran un trozo de cielo cayéndose dirían: Es una acumulación de nubes.
- que será arrojado al mayor de los fuegos,
- Y cuando algún mal afecta al hombre Nos ruega; pero después, si le concedemos alguna
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



