Sura Al-Haqqah Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ﴾
[ الحاقة: 24]
Comed y bebed alegremente por lo que adelantasteis en los días pasados!
Sura Al-Haqqah in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se les dirá:] "Coman y beban con alegría en recompensa por lo que obraron en los días pasados".
Noor International Center
24. (Se les dirá:) «Comed y bebed con placer en recompensa por (las buenas acciones) que realizasteis en el pasado».
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos son los que tendrán el peor castigo y en la Última Vida serán los
- Como si jamás hubieran vivido con prosperidad en ellos.Fuera con los Madyan! Igual que quedaron
- Allah, no hay dios sino Él, el Viviente, el Sustentador.Ni la somnolencia ni el sueño
- Y dame alguien de mi familia que me asista.
- Dijeron: Has venido a nosotros para que adoremos únicamente a Allah y abandonemos lo que
- Y sé constante en la compañía de aquellos que invocan a su Señor mañana y
- No te ha llegado el relato del Envolvente?
- Y la luna se eclipse
- Para que se inclinen hacia ello los corazones de quienes no creen en la Última
- y no les provocará dolor de cabeza ni embriaguez.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



