Sura Al-Haqqah Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ﴾
[ الحاقة: 24]
Comed y bebed alegremente por lo que adelantasteis en los días pasados!
Sura Al-Haqqah in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se les dirá:] "Coman y beban con alegría en recompensa por lo que obraron en los días pasados".
Noor International Center
24. (Se les dirá:) «Comed y bebed con placer en recompensa por (las buenas acciones) que realizasteis en el pasado».
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los asuntos que decreta bajan desde el cielo a la tierra y luego ascienden a
- Cuando Nuestra orden llegó, salvamos a Hud y a quienes junto a él habían creído
- Dijeron: Verdaderamente hemos de volver a nuestro Señor.
- Hay alguien más injusto que aquel que inventa una mentira contra Allah y niega la
- Di: Él es el Misericordioso, en Él creemos y en Él nos abandonamos.Ya sabréis quién
- Así es con vosotros el Shaytán, os atemoriza con sus amigos. Pero, si sois creyentes,
- Te preguntan sobre la Hora y su llegada.
- Y reís en vez de llorar,
- Te piden que les hagas saber si es verdad. Di: Sí, por mi Señor que
- Y todo lo que para vosotros ha producido en la tierra con distintos colores; verdaderamente
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers