Sura Al-Haqqah Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ﴾
[ الحاقة: 24]
Comed y bebed alegremente por lo que adelantasteis en los días pasados!
Sura Al-Haqqah in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se les dirá:] "Coman y beban con alegría en recompensa por lo que obraron en los días pasados".
Noor International Center
24. (Se les dirá:) «Comed y bebed con placer en recompensa por (las buenas acciones) que realizasteis en el pasado».
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Queréis que os diga un negocio que os salvará de un doloroso
- Así explicamos los signos para que se te muestre claro el camino de los que
- Señor mío! Es cierto que ellos extravían a muchos hombres. Quien me siga será de
- Ciertamente a los que han renegado después de haber creído y luego han persistido aumentando
- Y lo hemos protegido contra todo demonio insolente.
- Dijo: Esta camella tendrá su turno de bebida y vosotros el vuestro, un día fijado.
- No les sirve de prueba que lo conozcan los sabios de los hijos de Israel?
- Pero no así Iblis que se negó a ser de los que se postraban.
- y abundantes frutas
- Hemos hecho que te descendieran signos clarificadores que sólo los descarriados niegan
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers