Sura Al-Haqqah Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ﴾
[ الحاقة: 24]
Comed y bebed alegremente por lo que adelantasteis en los días pasados!
Sura Al-Haqqah in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se les dirá:] "Coman y beban con alegría en recompensa por lo que obraron en los días pasados".
Noor International Center
24. (Se les dirá:) «Comed y bebed con placer en recompensa por (las buenas acciones) que realizasteis en el pasado».
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Serán presentados ante tu Señor en filas: Habéis venido a Nos y así fue como
- A quien haya obrado con rectitud sea varón o hembra, siendo creyente, le haremos vivir
- Acaso estáis libres de que parte de la tierra no se hunda con vosotros o
- Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un
- e hice que otros vinieran después?
- Y dijo el que creía: Gentes! Es verdad que temo para vosotros lo mismo que
- Él fue uno de Nuestros siervos creyentes.
- Ya lo había visto en otra revelación
- Sin embargo el hombre se rebela
- Os hemos enviado un mensajero que es testigo sobre vosotros, al igual que a Firaún
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



