Sura Zukhruf Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَاكُم بِالْبَنِينَ﴾
[ الزخرف: 16]
O es que iba a tomar, entre Su creación, hijas, escogiendo para vosotros hijos?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso Dios tomaría para Sí hijas de entre Sus criaturas, y a ustedes les dejaría los hijos varones?
Noor International Center
16. ¿Acaso ha tomado (Al-lah) de entre Su creación hijas para Sí y ha escogido para vosotros hijos varones (cuando Él es el Creador de ambos)?
English - Sahih International
Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for [having] sons?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Para cada comunidad hay un plazo y cuando éste llegue, no se les atrasará ni
- Y ser bondadoso con mi madre; no me ha hecho ni insolente ni rebelde.
- Ayn, Sin, Qaf.
- El Conocedor del No-Visto y de lo Aparente, el Poderoso, el Sabio.
- Y dicen los que se niegan a creer: Acaso cuando seamos tierra nosotros y nuestros
- Todos habrán de comparecer ante Nos.
- O han creado los cielos y la tierra?Por el contrario; no tienen certeza.
- Y enviamos contra ellos una pedrisca de la que fue librada la familia de Lut,
- Y si Allah tomara en cuenta a los hombres por sus injusticias no dejaría sobre
- Del mal del susurro que se esconde.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



