Sura Zukhruf Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَاكُم بِالْبَنِينَ﴾
[ الزخرف: 16]
O es que iba a tomar, entre Su creación, hijas, escogiendo para vosotros hijos?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso Dios tomaría para Sí hijas de entre Sus criaturas, y a ustedes les dejaría los hijos varones?
Noor International Center
16. ¿Acaso ha tomado (Al-lah) de entre Su creación hijas para Sí y ha escogido para vosotros hijos varones (cuando Él es el Creador de ambos)?
English - Sahih International
Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for [having] sons?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y después, cuando quiera, lo devolverá a la vida.
- No hay coacción en la práctica de Adoración, pues ha quedado claro cual es la
- Di: No soy mas que un ser humano como vosotros, me ha sido inspirado que
- Musa! Yo soy Allah el Poderoso, el Sabio.
- Cada uno tendrá sus grados en la medida de lo que haya hecho. Tu Señor
- y negaron rotundamente la veracidad de Nuestros signos.
- Y si está en dificultad, concededle un plazo de espera hasta un momento de desahogo,
- Y te hemos librado de la carga,
- Hemos encomendado al hombre que trate bien a sus padres.Su madre lo llevó en el
- A Él se dirige la invocación verdadera. Por el contrario, ésos que son invocados, fuera
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



