Sura Zukhruf Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَاكُم بِالْبَنِينَ﴾
[ الزخرف: 16]
O es que iba a tomar, entre Su creación, hijas, escogiendo para vosotros hijos?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso Dios tomaría para Sí hijas de entre Sus criaturas, y a ustedes les dejaría los hijos varones?
Noor International Center
16. ¿Acaso ha tomado (Al-lah) de entre Su creación hijas para Sí y ha escogido para vosotros hijos varones (cuando Él es el Creador de ambos)?
English - Sahih International
Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for [having] sons?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que se dividieron en su práctica de Adoración y se hiceron sectas...Tú no tienes
- De nada le servirá su riqueza ni todo lo que ha adquirido.
- Y si fue de los próximos:
- E hicimos caer sobre ellos una lluvia. Qué mala lluvia la de los que han
- No has visto a quien niega Nuestros signos cómo dice: Se me darán riquezas e
- Esos cuyo corazón se estremece cuando el nombre de Allah es mencionado y tienen paciencia
- Acaso no se Le debe a Allah la Adoración exclusiva?Los que han tomado protectores fuera
- habría permanecido en su vientre hasta el día en el que todos serán devueltos a
- Y antes, la gente de Nuh.Era una gente que se había desviado.
- Y los que se niegan a creer en su Señor, tendrán el castigo de Yahannam.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



