Sura Al Imran Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 32]
Di: Obedeced a Allah y al Mensajero pero si os apartáis...Ciertamente Allah no ama a los que reniegan.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Di: "¡Obedezcan a Dios y al Mensajero!" Pero si se niegan, sabe que Dios no ama a los que rechazan la verdad.
Noor International Center
32. Diles: «Obedeced a Al-lah y al Mensajero». Y si dan la espalda (a lo que les dices), (que sepan que) Al-lah no ama a quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
Say, "Obey Allah and the Messenger." But if they turn away - then indeed, Allah does not like the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah no se avergüenza de utilizar un ejemplo cualquiera, ya sea un mosquito o algo
- Bendito sea Aquel en cuyas manos está la Soberanía y es Poderoso sobre todas las
- Y ten paciencia porque la promesa de Allah es verdad y te haremos ver parte
- Suyas son las alabanzas en los cielos y en la tierra. Y (glorificado sea) al
- O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
- Y cuéntales la verdad de la historia de los dos hijos de Adam, cuando ofrecieron
- Esto te lo contamos como parte de los signos y del Recuerdo Sabio.
- Su recompensa por haber tenido paciencia es un jardín y seda.
- Dijo: En ella viviréis, en ella moriréis y de ella se os hará salir.
- No hay ninguna falta sobre el Profeta en lo que Allah ha hecho preceptivo para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



