Sura Al Imran Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 32]
Di: Obedeced a Allah y al Mensajero pero si os apartáis...Ciertamente Allah no ama a los que reniegan.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Di: "¡Obedezcan a Dios y al Mensajero!" Pero si se niegan, sabe que Dios no ama a los que rechazan la verdad.
Noor International Center
32. Diles: «Obedeced a Al-lah y al Mensajero». Y si dan la espalda (a lo que les dices), (que sepan que) Al-lah no ama a quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
Say, "Obey Allah and the Messenger." But if they turn away - then indeed, Allah does not like the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No os guardasteis de que vuestro oído, vuestra vista y vuestra piel iban a dar
- Después enviamos a Musa y a su hermano Harún con Nuestros signos y un poder
- Y los que acusen a sus esposas sin tener más testigos que ellos mismos, deberán
- Y si tachan de mentira lo que dices, di: Vuestro Señor posee una gran misericordia,
- Preguntaremos a aquéllos a los que se les mandaron enviados y preguntaremos a los enviados.
- Cuando quitamos un signo y ponemos otro -y Allah sabe lo que hace descender- dicen:
- Pero no, él ha venido con la verdad confirmando a los enviados.
- Que el castigo de tu Señor ha de ocurrir
- Allah no ama que se refiera ningún mal en público, a no ser que lo
- Y Él es Quien ha extendido la tierra y ha puesto en ella cordilleras y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers