Sura Nahl Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَهُ الدِّينُ وَاصِبًا ۚ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَتَّقُونَ﴾
[ النحل: 52]
A Él Le pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra y a Él Le es debida la Adoración siempre...Acaso temeréis a otro que Allah?
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Él pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra. Solamente a Él se debe adorar. ¿Acaso van a temer a otro que no sea Dios?
Noor International Center
52. Y a Él pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra, y la adoración sincera y exclusiva siempre y en todo momento. ¿Cómo podéis temer a otro que no sea Al-lah?
English - Sahih International
And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him is [due] worship constantly. Then is it other than Allah that you fear?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- cuyos frutos estarán próximos.
- Con el creyente no respetan ningún pacto ni tratado.Esos son los transgresores.
- Y no dan nada, pequeño o grande, ni cruzan ningún valle, que no se les
- y mi poder se ha desvanecido.
- No es mas que un hombre que ha inventado una mentira sobre Allah, nosotros no
- Ellos no esperaban tener que rendir cuentas
- y él no es mezquino con el No-Visto.
- Llenos de soberbia por ello, hablando groseramente en reuniones nocturnas.
- Dijo: No lo enviaré con vosotros hasta que no os comprometáis jurando por Allah que
- formando corros a derecha e izquierda?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers