Sura Hajj Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ﴾
[ الحج: 27]
E proclama a peregrinação às pessoas; elas virão a ti a pé, e montando toda espécie de camelos, de todo longínquolugar,
Surah Al-Hajj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E noticia aos homens a peregrinação. Eles te virão a pé ou montados em todo magro camelo, vindo de cada desfiladeiro distante,
Spanish - Noor International
27. »Y anuncia a los hombres que (deben) realizar la peregrinación del hajj. Vendrán (a La Meca respondiendo) a tu llamada, a pie o montados sobre flacos camellos (debido al largo viaje), desde cualquier lugar remoto
English - Sahih International
And proclaim to the people the Hajj [pilgrimage]; they will come to you on foot and on every lean camel; they will come from every distant pass -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porventura não refletem em si mesmos? Deus não criou os céus, a terra e o
- Sabei que desencadearemos sobre os moradores desta cidade um castigo do céu por sua depravação.
- Alef, Lam, Ra. Estes são os versículos do Livro da revelação do Alcorão esclarecedor.
- Antes deles, haviam desmentido: o povo de Noé, o povo de Ad e o Faraó,
- Perguntaram-lhes: Qual será, então, o castigo, se fordes mentirosos?
- Que atacam ao amanhecer,
- Para o Dia da Discriminação.
- Eis o que da sabedoria te inspirou teu Senhor: Não tomes, junto com Deus, outra
- (Os hipócritas) clamarão: Acaso não estávamos convosco? Ser-lhes-á replicado: Sim! Porém, caístes em tentação e
- Foi-nos revelado que o castigo recairá sobre quem nos desmentir e nos desdenhar.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers