Sura Furqan Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَٰنِ ۚ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيرًا﴾
[ الفرقان: 26]
Ese día la verdadera soberanía será del Misericordioso; y será un día difícil para los incrédulos.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese día, la verdadera soberanía será del Misericordioso, y para los que se negaron a creer será un día difícil.
Noor International Center
26. Ese día (el Día de la Resurrección), la verdadera soberanía será del Clemente, y será un día difícil para quienes rechazaban la verdad.
English - Sahih International
True sovereignty, that Day, is for the Most Merciful. And it will be upon the disbelievers a difficult Day.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Gente mía! He venido a vosotros para advertiros con claridad
- Su profeta les dijo: Allah os ha designado como rey a Talut.Dijeron: Cómo puede corresponderle
- En la mayor parte de ellos no encontramos compromiso alguno, sólo que se habían pervertido.
- Luego salvaremos a los que hayan sido temerosos (de su Señor) y abandonaremos en él
- O es que les pides algún pago y tal impuesto los tiene agobiados?
- Te ha llegado el caso de los litigantes, cuando escalaron hasta lo más alto del
- Y qué pasará cuando traigamos a un testigo de cada comunidad y te traigamos a
- Así pues, han renegado de lo que dijisteis y no podréis cambiar ni ser auxiliados
- Realmente en este Corán le hemos puesto al hombre toda clase de comparaciones; pero aunque
- Así pues, temed a Allah y obedecedme.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers