Surah Al Isra Aya 28 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا﴾
[ الإسراء: 28]
At kung ikaw (o Muhammad) ay tumalikod sa kanila (kamag-anak, mahihirap, naglalakbay, atbp., at ikaw ay Aming pinag- utusan na ibigay ang kanilang mga karapatan, datapuwa’t kung ikaw ay walang salapi sa sandali ng kanilang paghingi rito), at ikaw ay naghihintay ng habag mula sa iyong Panginoon na rito ay iyong inaasam, kung gayon, ikaw ay mangusap sa kanila nang mabanayad (alalaong baga, si Allah ay magkakaloob sa akin, at ako ay magbibigay sa inyo)
Surah Al-Isra in Filipinotraditional Filipino
Kung aayaw ka nga sa kanila dala ng pagmimithi ng isang awa mula sa Panginoon mo na inaasam mo ay magsabi ka sa kanila ng isang pananalitang pinadali
English - Sahih International
And if you [must] turn away from the needy awaiting mercy from your Lord which you expect, then speak to them a gentle word.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Siya nga (Allah) ang naggawad sa inyo ng gabi upang
- Siya (Allah) ang nagtaboy sa mga hindi sumasampalatayasaliponngAngkanng Kasulatan(alalaong baga,
- At nang sila ay nagsisi (sa kamalian) at kanilang namasdan
- Siya (Lut) ay nagsabi: “Katotohanang sila ay aking mga panauhin,
- Maaaring ikaw (o Muhammad) ay magtangka na pumatay sa iyong
- At ihantad sa kanila ang halimbawa ng dalawang tao; sa
- At huwag ninyong pangasawahin ang mga babae na napangasawa (noon)
- Ito ay hindi nagpapaubaya (sa sinumang makasalanan), gayundin, ito ay
- At katotohanan, ang gantimpala ng Kabilang Buhay ay higit na
- Ang Tagubilin ba ay tanging ibinigay lamang sa kanya (sa
Quran surahs in Filipino :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers