Sura Al Fath Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأُخْرَىٰ لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ اللَّهُ بِهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا﴾
[ الفتح: 21]
Y otros que no habríais podido conseguir, pero Allah os los tiene reservados.Allah tiene poder sobre todas las cosas.
Sura Al-Fath in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y [también les ha prometido] otras victorias que no tienen capacidad de conseguir, pero que Dios les tiene reservadas. Dios tiene poder sobre todas las cosas.
Noor International Center
21. Y (os ha prometido también) otras (victorias y botines) que aún no habéis conseguido pero que son del conocimiento de Al-lah (y os las facilitará). Y Al-lah es Todopoderoso.
English - Sahih International
And [He promises] other [victories] that you were [so far] unable to [realize] which Allah has already encompassed. And ever is Allah, over all things, competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego dirigió (Su voluntad) al cielo, que era humo, y le dijo junto con la
- A ellos no se les permite escuchar.
- Quien desee la vida efímera... En ella damos a quien queremos lo que queremos y
- Dijo: Me traéis buenas nuevas a pesar de que me ha llegado la vejez?Cómo podéis
- Y verdaderamente tú los llamas a un camino recto.
- Por la Alianza de los Quraysh.
- Y los Zamud cuando se les dijo: Disfrutad hasta que se cumpla un tiempo fijado.
- y el cielo se raje
- Que no dará sombra ni protegerá de las llamas.
- A punto han estado los asociadores de desviarte de lo que te hemos inspirado para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب