Sura Al Fath Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأُخْرَىٰ لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ اللَّهُ بِهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا﴾
[ الفتح: 21]
Y otros que no habríais podido conseguir, pero Allah os los tiene reservados.Allah tiene poder sobre todas las cosas.
Sura Al-Fath in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y [también les ha prometido] otras victorias que no tienen capacidad de conseguir, pero que Dios les tiene reservadas. Dios tiene poder sobre todas las cosas.
Noor International Center
21. Y (os ha prometido también) otras (victorias y botines) que aún no habéis conseguido pero que son del conocimiento de Al-lah (y os las facilitará). Y Al-lah es Todopoderoso.
English - Sahih International
And [He promises] other [victories] that you were [so far] unable to [realize] which Allah has already encompassed. And ever is Allah, over all things, competent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Les dará vida Quien los originó por primera vez, que es Quien conoce a
- Di: Quién es el Señor de los siete cielos y del Trono Inmenso?
- Y a Sulayman (le subordinamos) el viento, que en una mañana hacía el recorrido de
- Luego, a pesar de ello, dísteis la espalda.Y de no haber sido por el favor
- Y lo salvamos a él y a su familia con la excepción de su mujer,
- pero si fue de los que negaron la verdad, de los extraviados:
- Es un descenso de Aquel que ha creado la tierra y los excelsos cielos.
- Señor nuestro! He hecho habitar a parte de mi descendencia en un valle en el
- Es que no ves que hemos enviado a los demonios contra los incrédulos y los
- Ahí lo tenéis, gustadlo. Pero además de eso, los que se niegan a creer tendrán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



