Sura Qaf Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ﴾
[ ق: 7]
Y la tierra cómo la hemos extendido y cómo hemos puesto en ella cordilleras y hemos hecho crecer toda clase de espléndidas especies?
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Y a la tierra, cómo la he extendido, fijado en ella montañas firmes, y he hecho brotar en ella vegetales de toda especie?,
Noor International Center
7. Y expandimos la tierra (para que la habitarais), establecimos en ella montañas que la fijaran e hicimos que brotaran en ella todo tipo de hermosas plantas,
English - Sahih International
And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah creó los cielos y la tierra con la verdad. Realmente en ello hay un
- Si evitáis las faltas graves que os hemos prohibido, os cubriremos vuestras malas acciones y
- Y los Ad, cuando mandamos contra ellos el viento aciago.
- U os benefician u os perjudican?
- Y cuando preparamos para Ibrahim el lugar de la Casa: No asocies nada conmigo, purifica
- El día en que la tierra se les abra, acudirán veloces.Será fácil para Nosotros reunirlos.
- En verdad los más dignos de (llamar suyo a) lbrahim, son los que le siguieron,
- Es que no han reparado en el Corán?Si procediera de otro que Allah, hallarían en
- Y no hemos enviado a ningún mensajero sino para que fuera obedecido con el permiso
- en la tierra más próxima. Pero ellos, a pesar de su derrota, vencerán.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



