Sura Rahman Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 47]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
47. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Que con el favor de Allah y con Su misericordia se regocijen, ello es
- Qué sentido tendría que no comierais de aquello sobre lo que se ha mencionado el
- Allí fueron vencidos y quedaron empequeñecidos.
- Lo que dicen los creyentes cuando se les llama a Allah y a Su mensajero
- Allah conoce lo que invocáis fuera de Él. Él es el Irresistible, el Sabio.
- Vosotros que creéis! Obedeced a Allah, obedeced al Mensajero y no echéis a perder vuestras
- Ciertamente habéis venido a Nosotros, solos, como os creamos la primera vez, y habéis tenido
- Promesa de Allah y Allah no falta a Su promesa; sin embargo la mayor parte
- Y los Zamud cuando se les dijo: Disfrutad hasta que se cumpla un tiempo fijado.
- cuando Allah os ha creado a vosotros y a lo que hacéis?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers