Sura Rahman Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 47]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
47. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En cuanto a los que creen y practican las acciones de bien, se les pagará
- Dad a las mujeres la dote correspondiente de buen grado, pero si renuncian voluntariamente a
- No hubo ninguno que no negara la verdad de los mensajeros y Mi castigo se
- Tu Señor crea lo que quiere y elige (a quien quiere) mientras que ellos no
- Dijo: Y quién puede desesperar de la misericordia de su Señor sino los extraviados?
- Ves cómo los que tienen una enfermedad en el corazón van a ellos corriendo y
- Di: Es cierto que mi Señor le da extensa provisión a quien quiere de Sus
- No les llega ningún recuerdo nuevo de su Señor que no escuchen mientras juegan,
- Los que se vuelven después del error, los que adoran, los que alaban, los que
- Aquéllas de vuestras mujeres que se presenten con una indecencia, buscad cuatro testigos de entre
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers