Sura Rahman Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 47]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
47. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y parte de Sus signos es que os creó esposas sacadas de vosotros mismos para
- Y esbeltas palmeras de apretados brotes.
- Dijo: Me entristece que os lo llevéis y temo que se lo coma el lobo
- Y realmente te hemos dado siete de las más repetidas y el Corán grandioso.
- Y vendrá la embriaguez de la muerte con la verdad.Eso es de lo que huíais.
- Dijo: Y por la verdad! Y es verdad lo que digo,
- Los que establecen el salat, dan el zakat y tienen certeza de la Última Vida.
- Y los Ad, cuando mandamos contra ellos el viento aciago.
- Os pondremos a prueba en lo que afecta a vuestras riquezas y personas. Y por
- Y que el destino final es hacia tu Señor,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب