Sura Muminun Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ﴾
[ المؤمنون: 3]
Los que de la frivolidad se apartan.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
se apartan de las frivolidades,
Noor International Center
3. esos que se alejan de la banalidad (y de la falsedad),
English - Sahih International
And they who turn away from ill speech
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Alif, Lam, Ra.Esos son los signos del Libro claro.
- Así es, pero es cierto que los que traspasen los límites tendrán el peor lugar
- Dijeron los magnates, que eran los que de su gente no creían y negaban la
- Y adviérteles del día inminente en que los corazones llegarán a la garganta angustiados. Los
- Y quienes se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que ganarán, ésos son los compañeros
- Aquel que dio principio a los cielos y a la tierra. Cuando decreta algo, le
- (dijo Nuh:) Ellos han extraviado a muchos: No acrecientes a los injustos sino en extravío!
- Sólo quien venga a Allah con un corazón limpio.
- Pero cómo podrás entender qué es el Día de la Retribución?
- O es que quieren tender una trampa? Porque son los que se niegan a creer
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



