Sura Al Isra Verso 100 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَائِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لَّأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الْإِنفَاقِ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ قَتُورًا﴾
[ الإسراء: 100]
Di: Si fuerais vosotros los dueños de las despensas de la misericordia de mi Señor, la retendríais con avaricia por temor a gastar. El hombre es avaro.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Si tuvieran en sus manos las arcas de mi Señor, no las compartirían por temor a empobrecer. ¡Qué avaro es el ser humano!"
Noor International Center
100. Diles (oh, Muhammad!): «Si fueseis los dueños de las provisiones con las que Al-lah os sustenta, las retendríais con avaricia por miedo a que se agotaran, pues el hombre es mezquino (por naturaleza)».
English - Sahih International
Say [to them], "If you possessed the depositories of the mercy of my Lord, then you would withhold out of fear of spending." And ever has man been stingy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y aquéllos que cuando son víctimas de algún abuso se defienden.
- Mensajero! Que no te entristezcan aquéllos que se precipitan a la incredulidad, de entre los
- Y no comáis de aquello sobre lo que no haya sido mencionado el nombre de
- Luego Adam, recibió palabras inspiradas por su Señor, que se volvió a él; es verdad
- Y quien haya temido la comparecencia ante su Señor, tendrá dos jardines.
- Puede que si las divorciara, su Señor le diera a cambio esposas mejores que ellas.
- Por el cielo de caminos hermosos!
- Guardaos de un día en el que a nadie le valdrá lo que otro haya
- Es que cada vez que se comprometan con un pacto, habrá una parte de ellos
- Di: Es cierto que mi Señor impone la verdad, Él tiene perfecto conocimiento de las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers