Sura Al Isra Verso 100 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَائِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لَّأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الْإِنفَاقِ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ قَتُورًا﴾
[ الإسراء: 100]
Di: Si fuerais vosotros los dueños de las despensas de la misericordia de mi Señor, la retendríais con avaricia por temor a gastar. El hombre es avaro.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Si tuvieran en sus manos las arcas de mi Señor, no las compartirían por temor a empobrecer. ¡Qué avaro es el ser humano!"
Noor International Center
100. Diles (oh, Muhammad!): «Si fueseis los dueños de las provisiones con las que Al-lah os sustenta, las retendríais con avaricia por miedo a que se agotaran, pues el hombre es mezquino (por naturaleza)».
English - Sahih International
Say [to them], "If you possessed the depositories of the mercy of my Lord, then you would withhold out of fear of spending." And ever has man been stingy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No le hemos enseñado poesía ni es propio de él; no es sino un Recuerdo
- Y realmente le hicimos ver Nuestros signos todos, pero negó su verdad y no quiso
- Estos son los signos de Allah que te contamos con la verdad y tú eres,
- Casi te tumban con sus miradas los que se niegan a creer, cuando oyen el
- Y salieron de mañana sintiéndose seguros en su propósito,
- Ha, Mim.
- Se parecen a quienes encienden un fuego y cuando alumbra en torno a ellos, Allah
- Acudid prestos hacia un perdón de vuestro Señor y a un Jardín preparado para los
- Y os cubrimos con la sombra de la nube e hicimos que bajaran el maná
- No adoréis sino a Allah; es cierto que yo soy para vosotros un advertidor de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



