Sura Rum Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا ۚ فِطْرَتَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا ۚ لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 30]
Mantén tu rostro sin apartarlo de la Adoración primigenia, como hanif. La marca original de Allah, con la que ha marcado a los hombres al crearlos. No se puede reemplazar la creación de Allah.Esa es la forma de Adoración genuina, sin embargo la mayoría de los hombres no saben.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Conságrate al monoteísmo, que es la inclinación natural con la que Dios creó a la gente. La religión de Dios es inalterable y esta es la forma de adoración verdadera, pero la mayoría de la gente lo ignora.
Noor International Center
30. Sigue la religión (de Al-lah aferrándote a ella, oh, Muhammad!), la adoración pura, sincera y exclusiva a Al-lah que es la fitrah (o inclinación natural) con la que Al-lah creó al hombre[773]. Su religión[774] no debe modificarse. Esta es la religión verdadera, pero la mayoría de los hombres no lo saben.
[773] Ver la aleya 172 de la sura 7 y su nota de pie. [774] Otra interpretación posible es que:«Su creación no debe ser modificada».
English - Sahih International
So direct your face toward the religion, inclining to truth. [Adhere to] the fitrah of Allah upon which He has created [all] people. No change should there be in the creation of Allah. That is the correct religion, but most of the people do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cómo podrás saber qué es Siyyin?
- Y Él es Quien ha hecho accesible el mar para que comáis de él carne
- Han dicho: El Misericordioso ha tomado un hijo.Sea glorificado! Por el contrario son siervos distinguidos.
- Dirijo mi rostro, como hanif, a Quien ha creado los cielos y la tierra y
- Dirán: Estuvimos un día o parte de un día, pregunta a los que pueden contar.
- Sé moderado al caminar y baja la voz, pues ciertamente la más desagradable de las
- que conduce a la guía recta, así que hemos creído en ella y no asociamos
- Él es Allah, Quien no hay dios sino Él, el Conocedor del No-Visto y de
- Los ricos y principales, que eran aquéllos de su gente que se habían llenado de
- El día en que, en el fuego de Yahannam, sean puestos al rojo y con
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب