Sura Rum Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ اتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَهْوَاءَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۖ فَمَن يَهْدِي مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ الروم: 29]
Sin embargo los injustos siguen sus pasiones sin conocimiento.Y quién guiará a quien Allah ha extraviado?No tendrán quien les auxilie.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sin embargo, los injustos siguen sus pasiones ciegamente sin basarse en conocimiento alguno. ¿Quién podría guiar a quien Dios ha extraviado? No habrá quién lo pueda socorrer.
Noor International Center
29. Y, sin embargo, los injustos no siguen sino sus propias pasiones sin un conocimiento (real).¿Y quién puede guiar a quien Al-lah extravía (por su incredulidad)? Y esos no tendrán quién los auxilie.
English - Sahih International
But those who wrong follow their [own] desires without knowledge. Then who can guide one whom Allah has sent astray? And for them there are no helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego dimos a Musa el Libro como culminación para quien hiciera el bien, aclaración de
- Y cómo hacerte saber qué es el que viene de noche?
- Cuando dijeron los ángeles: Maryam! Allah te anuncia una palabra procedente de Él cuyo nombre
- Si hubiéramos querido la habríamos hecho salobre. Por qué, pues, no agradecéis?
- Examinad a los huérfanos y cuando hayan alcanzado la edad del matrimonio, si encontráis en
- Y no eches de tu lado a los que invocan a su Señor mañana y
- En eso hay un aviso para quien tenga temor.
- Es igual que pidas perdón por ellos o que no, Allah no los va a
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Sobre qué se preguntan?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers