Surah Anbiya Aya 31 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَّعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 31]
At inilagay Namin sa kalupaan ang matatatag na kabundukan, (kung hindi) ito ay mauuga na kasama nila, at inilagay Namin ang maluluwang na daan para sa kanila upang sila ay may madaanan, at nang sila ay mapatnubayan
Surah Al-Anbiya in Filipinotraditional Filipino
Gumawa Kami sa lupa ng mga matatag na bundok upang [hindi] gumalaw-galaw ang mga ito sa kanila at gumawa Kami rito ng mga daanang maluwang bilang mga landas nang sa gayon sila ay mapapatnubayan
English - Sahih International
And We placed within the earth firmly set mountains, lest it should shift with them, and We made therein [mountain] passes [as] roads that they might be guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- AtangTambuli aypatutunugin, at ang lahat ng nasa kalangitan at kalupaan
- Kaya’t ang kanyang mga bungangkahoy ay napaligiran (ng pagkawasak). At
- Ito ang Paraiso na itinakda sa inyo na inyong manahin
- At upang dalitin ang Qur’an, kaya’t kung sinuman ang tumanggap
- Katotohanan na sasaiyo (O Muhammad), ang gantimpala na walang maliw
- Kaya’t nang siya ay kanilang dalhin, sila ay nagkaisa na
- Siya ay nagbadya: “o aking pamayanan! Sabihin ninyo saakin, kungakoaymayroongmaliwanagnakatibayanmula
- Ang bawat tao ay makakalasap ng kamatayan, at sa katapusan,
- At mayroong mga tao sa karamihan nila ang nagsasabi: “Kami
- Datapuwa’t kung dumatal na ang dakilang kapinsalaan (alalaong baga, ang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers