Sura Muzammil Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا﴾
[ المزمل: 6]
Y en el seno de la noche hay mayor quietud y es más certera la dicción.
Sura Al-Muzzammil in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si te levantas a orar en el seno de la noche encontrarás mayor quietud y podrás concentrarte mejor,
Noor International Center
6. Realmente, las horas de la noche son mejores para comprender el Corán y recitarlo[1092].
[1092] La noche es uno de los mejores momentos para dedicarlos a cualquier acto de adoración voluntario porque en ella reina la quietud y el silencio, y porque el hombre ha terminado sus quehaceres cotidianos y puede adorar a su Señor con mayor recogimiento.
English - Sahih International
Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y el trueno Le glorifica por medio de Su alabanza así como los ángeles por
- Está cerca para los hombres el momento de rendir cuentas y sin embargo ellos, descuidados,
- Y todos los ángeles se postraron,
- Id los dos a Firaún pues él ha sobrepasado todo límite.
- para que Te glorifiquemos mucho.
- Acaso estabais allí, presentes, cuando le vino la muerte a Yaqub? Cuando dijo a sus
- Allah hace abundante la provisión para quien quiere de Sus siervos y la hace restringida
- No hemos enviado a una ciudad ningún profeta sin haber castigado a su gente con
- Hemos explicado a lo largo de esta Recitación todo tipo de ejemplos para los hombres,
- Vosotros que creéis! Cuando se llame a la oración del Viernes, acudid con prontitud al
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers