Sura Muzammil Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا﴾
[ المزمل: 6]
Y en el seno de la noche hay mayor quietud y es más certera la dicción.
Sura Al-Muzzammil in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si te levantas a orar en el seno de la noche encontrarás mayor quietud y podrás concentrarte mejor,
Noor International Center
6. Realmente, las horas de la noche son mejores para comprender el Corán y recitarlo[1092].
[1092] La noche es uno de los mejores momentos para dedicarlos a cualquier acto de adoración voluntario porque en ella reina la quietud y el silencio, y porque el hombre ha terminado sus quehaceres cotidianos y puede adorar a su Señor con mayor recogimiento.
English - Sahih International
Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si creyeran en Allah, en el Profeta y en lo que se les ha hecho
- Dijo: Es que adoráis fuera de Allah lo que ni os beneficia ni os perjudica
- Si Allah hubiera querido no habrían asociado. No te hemos hecho su guardián ni eres
- El Misericordioso que se asentó sobre el trono.
- Y dicen: Nuestros corazones están cerrados a lo que nos llamas, en nuestros oídos hay
- Di: Tened por seguro que la muerte, de la que huís, os encontrará y luego
- Y si te resulta penoso que se aparten así, hasta el punto de que si
- Y llegaron unos viajeros que enviaron por agua a su aguador, y cuando éste descolgó
- Ay de mí! Ojalá y no hubiera tomado a fulano por amigo!
- Frutos. Y se les honrará
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers