Sura Baqarah Verso 206 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ ۚ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ ۚ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ البقرة: 206]
Cuando se les dice: Temed a Allah!, la soberbia se apodera de ellos y les mueve a hacer el mal. Yahannam bastará para ellos. Qué mal lecho!
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y cuando se le dice [a uno de ellos]: "Tengan temor de Dios", su soberbia lo impulsa a hacer el mal. Su retribución será el Infierno. ¡Qué pésimo destino!
Noor International Center
206. Y si se le dice: «Teme a Al-lah», se deja llevar por la arrogancia para pecar más. El infierno le bastará; y qué pésimo lugar para permanecer en él!
English - Sahih International
And when it is said to him, "Fear Allah," pride in the sin takes hold of him. Sufficient for him is Hellfire, and how wretched is the resting place.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allí habrá unas de mirada recatada a las que antes de ellos no habrá tocado
- Y lo negaron y los sorprendió el castigo del día de la nube que les
- Pero cuando les levantamos el castigo no cumplieron.
- Y advierte a tu clan, a los que están más próximos a ti.
- Alif, Lam, Ra. Estos son los signos del Libro Sabio.
- Lo que Allah le dio a Su mensajero en calidad de botín, procedente de los
- Id tú y tu hermano llevando Mis signos y no flaqueéis en recordarme!
- Y si dicen que mientes... Ya dijeron lo mismo de mensajeros anteriores a ti que
- Si evitáis las faltas graves que os hemos prohibido, os cubriremos vuestras malas acciones y
- Este es mi hermano, él tiene noventa y nueve ovejas y yo sólo tengo una.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers