Sura Sharh Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ﴾
[ الشرح: 2]
Y te hemos librado de la carga,
Sura Ash-Sharh in SpanishSpanish Translation - Garcia
te he liberado de la carga
Noor International Center
2. y te hemos librado de la carga (de tus faltas pasadas y futuras perdonándolas),
English - Sahih International
And We removed from you your burden
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Si obedecéis a algunos de los que recibieron el Libro, conseguirán haceros
- Guardaos de un día en el que a nadie le valdrá lo que otro haya
- Y quién es más injusto que aquel que habiendo sido amonestado con los signos de
- Es cierto que los que se niegan a creer, aunque tuvieran todo cuanto hay en
- Muchos de la Gente del Libro desearían que renegarais después de haber creído y una
- Para advertir al que esté vivo y para que se haga realidad la palabra dictada
- Lo tiró y era una serpiente que reptaba con rapidez.
- Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de rectitud, tendrán
- No os excuséis puesto que renegasteis después de haber creído. Si uno de vuestros grupos
- Vosotros que creéis! No preguntéis por cosas que si se os revelaran os harían mal.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sharh with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sharh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sharh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers