Sura Sad Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لَّا يَنبَغِي لِأَحَدٍ مِّن بَعْدِي ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ﴾
[ ص: 35]
Dijo: Señor mío, perdóname y concédeme un reino que nadie más después de mí pueda tener, realmente Tú eres el Dador.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
y exclamó: "¡Oh, Señor mío! Perdóname y concédeme un reino tan poderoso, que nadie pueda igualarlo después de mí; Tú eres el Dadivoso".
Noor International Center
35. Dijo: «Señor!, perdóname y concédeme un reino que nunca nadie podrá tener después de mí. Tú, realmente, concedes lo que quieres a quien te place».
English - Sahih International
He said, "My Lord, forgive me and grant me a kingdom such as will not belong to anyone after me. Indeed, You are the Bestower."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No creen que los coligados se hayan marchado. Y si vinieran (de nuevo,) ellos desearían
- Y los hay que tomaron una mezquita como perjuicio, incredulidad, división entre los creyentes y
- Te preguntan en qué deben gastar. Di: el bien que gastéis que sea para vuestros
- En ella hay signos claros: La estación de Ibrahim; quien entre en ella, estará a
- De no haber sido porque era de los que glorificaban,
- Vosotros que creéis! No toméis por amigos aliados a gente con la que Allah se
- Acaso no son de Allah quienes están en los cielos y en la tierra? Y
- O acaso tienen acceso a lo desconocido y toman nota?
- Si los vieras cuando se detengan ante el Fuego y digan: Ay de nosotros si
- y será introducido en un fuego ardiente.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers