Sura Sad Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لَّا يَنبَغِي لِأَحَدٍ مِّن بَعْدِي ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ﴾
[ ص: 35]
Dijo: Señor mío, perdóname y concédeme un reino que nadie más después de mí pueda tener, realmente Tú eres el Dador.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
y exclamó: "¡Oh, Señor mío! Perdóname y concédeme un reino tan poderoso, que nadie pueda igualarlo después de mí; Tú eres el Dadivoso".
Noor International Center
35. Dijo: «Señor!, perdóname y concédeme un reino que nunca nadie podrá tener después de mí. Tú, realmente, concedes lo que quieres a quien te place».
English - Sahih International
He said, "My Lord, forgive me and grant me a kingdom such as will not belong to anyone after me. Indeed, You are the Bestower."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quien cambie algo (del testamento) después de haberlo oído...sobre él caerá el mal que
- Dicen acaso que lbrahim, Ismail, Ishaq, Yaqub y las Tribus fueron judíos o cristianos?Di: Quién
- y lo hubiera recitado para ellos, no habrían creído en él.
- Las alabanzas a Allah que me ha concedido en la vejez a Ismail e Ishaq;
- Ha, Mim!
- Es cierto que hemos honrado a los hijos de Adam.Los llevamos por la tierra y
- Dijo: Señor mío! Prefiero la cárcel antes que aquello a lo que me invitan, pero
- Ves cómo los que tienen una enfermedad en el corazón van a ellos corriendo y
- y se apartaron de él y dijeron: Es un poseso que recibe instrucciones.
- O es que han tomado protectores aparte de Él? Allah es el Protector, Él da
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



