Sura Assaaffat Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Dirán: No, es que vosotros no erais creyentes.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [los ídolos] responderán: "No, simplemente no creyeron [en Dios y nos idolatraron],
Noor International Center
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si está en dificultad, concededle un plazo de espera hasta un momento de desahogo,
- Incluso si les abriéramos una parte del cielo por la que pudieran subir.
- Acaso no saben que Allah conoce lo que guardan en secreto y lo que divulgan?
- Como recompensa por lo que hicieron.
- Seduce con tu voz a quien puedas, reúne contra ellos tu caballería e infantería, asóciate
- Di: Si es verdad que la morada de la Última Vida junto a Allah os
- Para que de vosotros surja una comunidad que llame al bien, ordene lo reconocido e
- Observando, reclinados sobre los lechos.
- Y los compañeros de Madyan. Y también Musa fue tachado de mentiroso. Consentí por un
- Ciertamente que vosotros y lo que adorabais fuera de Allah seréis combustible de Yahannam donde
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



