Sura Assaaffat Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Dirán: No, es que vosotros no erais creyentes.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [los ídolos] responderán: "No, simplemente no creyeron [en Dios y nos idolatraron],
Noor International Center
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando se echaron atrás y vieron que se habían extraviado dijeron: Si nuestro Señor
- Antes que ellos ya se había extraviado la mayor parte de las primeras comunidades.
- Y podías ver cómo el sol naciente se alejaba de la caverna por la derecha
- sino que la negó y se desentendió.
- Antes de él, fue el Libro de Musa, dirección y misericordia.Y éste es un Libro
- Pero quien busque algo más allá de eso... Esos son los transgresores.
- Quien obedece al Mensajero está obedeciendo a Allah.Y quien le da la espalda... No te
- En verdad que a quienes tomaron el becerro, les alcanzará la cólera de su Señor
- Allah pone el ejemplo de una ciudad que estaba segura y tranquila y a la
- El día que sean empujados al fuego de Yahannam con desprecio:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



