Sura Assaaffat Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Dirán: No, es que vosotros no erais creyentes.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [los ídolos] responderán: "No, simplemente no creyeron [en Dios y nos idolatraron],
Noor International Center
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que en verdad creamos al hombre en la mejor armonía,
- No hemos creado el cielo, la tierra y lo que entre ambos hay como un
- Dijeron: Creemos en el Señor de los mundos,
- Y Allah hizo bajar Su sosiego sobre Su mensajero y los creyentes e hizo bajar
- Se dirá: Entrad por las puertas de Yahannam para ser inmortales en él. Qué mala
- Enviamos a Nuh a su gente: "Es verdad que yo soy para vosotros un claro
- Pero quien desee la Última Vida y se afane en su esfuerzo hacia ella siendo
- Antes que vosotros ya se siguió otras veces un mismo modo de actuar; así pues,
- Gentes mías! Temo para vosotros el día en que unos se llamarán a otros.
- y adentrándose en una tropa!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



