Sura Assaaffat Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Dirán: No, es que vosotros no erais creyentes.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [los ídolos] responderán: "No, simplemente no creyeron [en Dios y nos idolatraron],
Noor International Center
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Tú no puedes guiar a los ciegos sacándolos de su extravío y sólo puedes hacer
- Ni ellos ni sus padres tienen conocimiento de eso, es una palabra grave que sale
- Este es el Fuego cuya realidad negabais.
- Pero el final de ambos es el Fuego, donde serán inmortales. Ese es el pago
- Allah, no hay dios sino Él. Os reunirá para el Día del Levantamiento, del cual
- Dijo: Quiero casarte con una de mis hijas a cambio de que trabajes para mí
- Y le anunciamos un niño que habría de tener buen juicio.
- El Misericordioso que se asentó sobre el trono.
- Y di a las creyentes que bajen la mirada y guarden sus partes privadas, y
- son firmes en el testimonio
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



