Sura Assaaffat Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Dirán: No, es que vosotros no erais creyentes.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [los ídolos] responderán: "No, simplemente no creyeron [en Dios y nos idolatraron],
Noor International Center
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no tenemos a nadie que interceda por nosotros;
- El día en que sus caras sean pasadas por el fuego, dirán: Ojalá y hubiéramos
- No tendrán amigos que los auxilien aparte de Allah.Y aquel al que Allah extravía no
- Y vela parte de la noche como un acto voluntario para ti, puede que tu
- Dirán: De Allah. Di: Es que no vais a recapacitar?
- Hemos explicado a lo largo de esta Recitación todo tipo de ejemplos para los hombres,
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y cómo podrás, después de ésto, negar la Rendición de Cuentas?
- Dijo: Gente mía! Decidme: Si estoy basado en una prueba clara de mi Señor y
- Y sin embargo antes de ti no les hemos dado ningún libro del que poder
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



