Sura Assaaffat Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Dirán: No, es que vosotros no erais creyentes.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [los ídolos] responderán: "No, simplemente no creyeron [en Dios y nos idolatraron],
Noor International Center
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y también lo hizo con los tres que se habían quedado atrás y llegó un
- O diga: Si Allah me hubiera guiado habría sido de los temerosos.
- Se ha inventado una mentira sobre Allah o es acaso un poseso? Pero no, los
- Es que no han visto las aves sobre ellos y cómo mueven sus alas? No
- Y cuando en el Fuego se hagan reproches unos a otros, dirán los débiles a
- Profeta! Anima a los creyentes para que luchen. Si hay veinte de vosotros constantes podrán
- Cuando las camellas preñadas sean desatendidas.
- Sea glorificado y ensalzado, muy por encima y a gran altura de lo que dicen.
- En jardines y manantiales,
- Que cada alma tiene un protector.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers