Sura Assaaffat Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Dirán: No, es que vosotros no erais creyentes.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [los ídolos] responderán: "No, simplemente no creyeron [en Dios y nos idolatraron],
Noor International Center
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día transcendente.
- Han tomado, aparte de Allah, dioses para que les auxilien.
- recibiendo lo que su Señor les dé. Antes habían hecho el bien.
- Los que hayan sido temerosos estarán en jardines y manantiales,
- Si obedecieras a la mayoría de los que están en la tierra, te extraviarían del
- Es que acaso tiene acceso al No-Visto o ha hecho algún pacto con el Misericordioso?
- Cómo iba a ser que muriéramos
- Cree que nadie lo ha visto?
- Es un fuego abrasador.
- Él hace romper el día, y ha hecho de la noche reposo, y del sol
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



