Sura Assaaffat Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Dirán: No, es que vosotros no erais creyentes.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [los ídolos] responderán: "No, simplemente no creyeron [en Dios y nos idolatraron],
Noor International Center
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sois la mejor comunidad que ha surgido en bien de los hombres. Ordenáis lo reconocido,
- Y si tenéis alguna duda sobre lo que hemos revelado a Nuestro siervo, venid vosotros
- A Allah pertenece lo desconocido de los cielos y de la tierra.La orden de la
- Y cuando es recordado Allah, sin nadie más, los corazones de los que no creen
- Dijeron: Pídele a tu Señor por nosotros que nos diga cómo ha de ser, pues
- Vosotros que creéis! Obedeced a Allah, obedeced al Mensajero y a aquéllos de vosotros que
- Los que se quedaron atrás se alegraron de haberse quedado oponiéndose al Mensajero de Allah,
- Si obedecieras a la mayoría de los que están en la tierra, te extraviarían del
- Realmente los que hayan dicho: Mi Señor es Allah y hayan sido rectos, los ángeles
- Conocemos a aquéllos de vosotros que pasaron y a los que han de venir.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



