Sura Assaaffat Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Dirán: No, es que vosotros no erais creyentes.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [los ídolos] responderán: "No, simplemente no creyeron [en Dios y nos idolatraron],
Noor International Center
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cierto que les pondremos en el cuello argollas que les llegarán hasta el mentón y
- Y cuando los que se niegan a creer te ven, no hacen sino tomarte a
- Vosotros que creéis! No toméis por amigos aliados a los que son enemigos Míos y
- Esos están afirmados en una guía de su Señor y son los que tendrán éxito.
- Y Él es el Perdonador, el Amoroso.
- Es cierto que tu Señor da la provisión con largueza a quien quiere y también
- Los hay que pactaron con Allah: Si nos da de Su favor, daremos con generosidad
- Y recuerda en el Libro a Ismail, él fue cumplidor de la promesa y fue
- Ya urdieron su trama, y junto a Allah queda, pero su trama no es como
- Pero escindieron entre ellos lo que tenían, todos han de volver a Nosotros.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers