Sura Assaaffat Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Dirán: No, es que vosotros no erais creyentes.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [los ídolos] responderán: "No, simplemente no creyeron [en Dios y nos idolatraron],
Noor International Center
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Recita lo que se te ha inspirado del Libro y establece el salat, es cierto
- Suyo es lo que hay en los cielos y en la tierra y realmente Él
- Y cuéntales la verdad de la historia de los dos hijos de Adam, cuando ofrecieron
- Así como (me ha sido ordenado): Dirige tu rostro a la práctica de Adoración como
- Di: Lo ha hecho descender el Espíritu Puro, desde tu Señor, con la verdad para
- Acaso no han meditado la Palabra? O es que les ha llegado algo que no
- Y lo que deis de más para que os revierta aumentado en la riqueza de
- Vosotros que creéis! No preguntéis por cosas que si se os revelaran os harían mal.
- dijo: He amado lo bueno más que el recuerdo de mi Señor, hasta el punto
- Pregúntales: Han sido ellos más difíciles de crear que quienes hemos creado? En realidad los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب