Sura Baqarah Verso 167 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّءُوا مِنَّا ۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ ۖ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ﴾
[ البقرة: 167]
Dirán los seguidores: Si tuviéramos otra oportunidad, les daríamos la espalda al igual que ellos nos la han dado a nosotros! Allah les mostrará así lo que hicieron, para que les sirva de pesar. No saldrán del Fuego.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entonces los seguidores dirán: "Si tuviéramos otra oportunidad [de regresar a la vida mundanal] nos desentenderíamos de ellos, como ellos se han desentendido de nosotros". Así les hará ver Dios sus obras para que sientan remordimiento. Pero nunca saldrán del Fuego.
Noor International Center
167. Entonces, los seguidores (de las falsas divinidades) dirán: «Ojalá tuviéramos otra oportunidad para desentendernos de ellas (en la vida terrenal) del mismo modo que ellas se han desentendido ahora de nosotros!». Así es como Al-lah les hará ver que sus acciones fueron la causa de su perdición, y no saldrán nunca del fuego.
English - Sahih International
Those who followed will say, "If only we had another turn [at worldly life] so we could disassociate ourselves from them as they have disassociated themselves from us." Thus will Allah show them their deeds as regrets upon them. And they are never to emerge from the Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él os ha puesto la tierra como asiento y os ha trazado en ella caminos.
- Y en el cielo y cómo ha sido elevado?
- Entonces lo agarramos a él y a sus ejércitos y los arrojamos al mar; mira
- (Son) los que dijeron: Allah pactó con nosotros que no creyéramos en ningún mensajero hasta
- Dirán los hombres necios: Qué les apartó de la dirección hacia la que miraban?Di: De
- Profeta! Teme a Allah y no obedezcas a los incrédulos ni a los hipócritas, realmente
- Si la verdad siguiera sus deseos, los cielos y la tierra y lo que hay
- que saben lo que hacéis.
- Yahya! Toma el libro con fuerza! Y siendo un niño le dimos el juicio,
- Y llamarán los compañeros del Jardín a los del Fuego: Hemos encontrado que lo que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers