Sura Zukhruf Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 22]
Pero no, sino que dicen: Encontramos a nuestros padres siguiendo una determinada forma de vida y nos hemos guiado por sus huellas.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[En realidad carecen de fundamento] y dicen: "Nosotros vimos a nuestros padres practicar una religión [en la que adoraban a los ídolos], y seguimos sus pasos imitándolos".
Noor International Center
22. Por supuesto que no! Y dicen: «Encontramos a nuestros padres siguiendo ciertas creencias y hemos sido guiados por sus pasos».
English - Sahih International
Rather, they say, "Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are in their footsteps [rightly] guided."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no pueden auxiliarles, aunque son para ellos un ejército a su disposición
- Di: El conocimiento está junto a Allah; yo sólo soy un advertidor explícito.
- y apresadlo con una cadena de setenta codos.
- Y los que se aferran al Libro y establecen la oración prescrita... Es cierto que
- Y aquellos cuyas obras no tengan peso en la balanza... Esos serán los que se
- Os habéis fijado en el fuego que encendéis?
- Ese que susurra en los pechos de los hombres
- El día que se cumpla, nadie hablará a no ser con Su permiso y habrá
- Así fue exterminado hasta el último de la gente injusta. Y las alabanzas pertenecen a
- Y no estéis esperando al acecho en cada camino para intimidar, ni desviéis del camino
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers